| Rakamları çok güzeldir, siz de öyle düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | أرقام جميلة جدا. لا تعتقد ذلك، وملكة جمال ماكوين؟ |
| Yılın bu vaktinde Rosings'in etrafındaki koru çok güzeldir. | Open Subtitles | ان الغابة حول روزينغ جميلة جدا في هذا الوقت من السنة |
| Yazdıklarındaki tüm hataları düzelttim. Eşim çok, çok güzeldir, ama imlâ konusunu beceremez. | Open Subtitles | أنا أحب قراءة الكتب والنصوص زوجتى جميلة جدا ولكنها لايمكنها التحدث الأن |
| Yok canım... İsveçli kızlar çok güzeldir. | Open Subtitles | لا ، الفتاة السويدية جميلة جدا |
| Aşık olduğun birinden mektup almak çok güzeldir. | Open Subtitles | انه أمر جميل أن تتلقى رسالةً من شخص تحبه |
| Aslında çok güzeldir. | Open Subtitles | إنه أمر جميل حقاً |
| Kız arkadaşı, çok güzeldir. | Open Subtitles | صديقته جميلة جدا |
| Bu arya çok güzeldir. | Open Subtitles | هذه الأغنية جميلة جدا. |
| Quantin Roo çok güzeldir. | Open Subtitles | كوينتانا رو جميلة جدا |
| Uyuduğunda çok güzeldir. | Open Subtitles | انها جميلة جدا عندما تنام |
| Bu isimler çok güzeldir. | Open Subtitles | هذه الأسماء جميلة جدا. |
| Güzel, güzel, çok güzeldir. | Open Subtitles | جميلة جميلة جدا |
| çok güzeldir aslında. | Open Subtitles | انها فعلا جميلة جدا |
| - Evet, çok güzeldir. | Open Subtitles | نعم ، انها كذلك جميلة جدا . |
| çok güzeldir, evet. | Open Subtitles | جميلة جدا |
| çok güzeldir. | Open Subtitles | بلاد جميلة جدا |
| Aslında çok güzeldir. | Open Subtitles | إنه أمر جميل حقاً |
| Aslında çok güzeldir. | Open Subtitles | إنه أمر جميل حقاً |