| 10 bin yıllık karanlıkta yaşamak için çok gencim ben. | Open Subtitles | لا أنا صغير جدا للعيش في عشرة الآلاف سنة من الظلام |
| Aman Tanrım ölmek istemiyorum ölmek için çok gencim. | Open Subtitles | يا الهي ,لا أريد أن أموت أنا صغير جداً على الموت |
| Spinal stinoz olmak için çok gencim. Hastalığı araştırdım. | Open Subtitles | أنا صغيرة جداً لأحصل على عمليّة تضيق العمود الفقري لقد بحثت عن ذلك بالإنترنت |
| Hapse girmek için çok gencim. | Open Subtitles | أنا يافع جداً للذهاب للسجن الآن |
| Ben nine olmak için çok gencim. | Open Subtitles | أنا شابة لأكون جدّة |
| Umrumda değil! Dul olmak için çok gencim. | Open Subtitles | لا يهمني أنا أصغر من أكون أرملة |
| Ölmek için çok gencim. Hâlâ yetmişlerin başındayım. | Open Subtitles | انا صغير على الموت لا زلت في اوائل السبعين |
| Daha çok gencim Harry bebeğim. Ölmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا صغير جدا علي الموت يا هاري |
| Bu kadar yorulmak için çok gencim. | Open Subtitles | أنا صغير جدا على أن أكون بهذا التعب. |
| -Ölmek için çok gencim ben. | Open Subtitles | أنا صغير جدا لأن أموت |
| 'çok gencim', diye fısıldadım Ve sonra, 'Yeterince yaşlandım', diye. | Open Subtitles | همست "أنا صغير جداً" و بعدها "سني يسمح" |
| Hayır durun, daha çok gencim. | Open Subtitles | انتظر أنا صغير جداً |
| - Ölmek için çok gencim! | Open Subtitles | أنا صغير جداً على الموت |
| Fiona haklıydı. Daha çok gencim. Bensiz daha iyi olacaksın. | Open Subtitles | كانت (فيونا) محقة، أنا صغيرة جداً ستكونين بخير من دوني |
| Çocuk sahibi olmak için çok gencim. | Open Subtitles | أنا صغيرة جداً لأحظى بطفل |
| çok gencim ve çok fazla sorumluluk gerektiriyor, ama aynı zamanda... | Open Subtitles | أنا صغيرة جداً , وهذه مسؤولية كبيرة . |
| Hapse girmek için çok gencim. | Open Subtitles | أنا يافع جداً للذهاب للسجن الآن |
| -Senin için çok gencim. | Open Subtitles | أنا شابة بالنسبة لك. |
| Lütfen baba, ölmek için daha çok gencim. | Open Subtitles | أرجوك يا أبتاه, أنا أصغر من أن أموت. |
| Alkolik olmak için daha çok gencim. | Open Subtitles | انا صغير جدا لكي اكون مدمن خمر |