"çok harika" - Translation from Turkish to Arabic

    • رائع جداً
        
    • رائع جدا
        
    • رائعة جداً
        
    • أمر رائع
        
    • الرائع للغاية
        
    • رائع للغاية
        
    • الشخصية الرائعة
        
    • بل إنّه رائعٌ على نحوٍ خارق
        
    • حقاً رائع
        
    • شىء رائع
        
    • رائعٌ جداً
        
    Çıktığımıza inanamıyorum. Bu çok harika. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأننا سنخرج هذا رائع جداً
    Kötümserlik değil. Bence çok harika. Open Subtitles ليست السخريه أعتقد بأن الوقت الحالي رائع جداً
    Sen ve Keith'in bir bebeğinizin doğacak olması... çok harika birşey, değil mi? Open Subtitles انه رائع جدا, اليس كذلك؟ انك انتي و كيث سترزقان بطفل
    Niye ilişkinizin çok harika olduğunu düşünüyorsun da bizimkinin olmadığını düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن علاقتكما رائعة جداً و علاقتنا لا؟
    Bir grup kronik mastürbasyoncular, yerine ailemle yemek yemek çok harika. Open Subtitles إنه أمر رائع أن آكل مع عائلتي بدلاً من أصحاب الجنون المزمن
    O çok harika şeyi görmek için sabırsızlanıyorum! Open Subtitles لا أستطيع الانتظار حتى رؤية الشيء الرائع للغاية
    Bu çok ama çok harika bir sistem oldu. Open Subtitles هذا الترتيب رائع للغاية
    Bu çok harika olur, gerçekten bunu benim için yaparmısınız? Open Subtitles سيكون هذا رائع جداً هل ستفعلوا هذا حقاً لي؟
    Tam olarak söyleyemem ama sadece çok harika olacak diyebilirim. Open Subtitles ما ... لا يمكن ان أقول بالظبط ولكن يمكنني ان أقول أنه رائع جداً
    Oh, aman Tanrım, o çok harika. Open Subtitles يا إلهي ، إنه رائع جداً
    Bu çok harika! Open Subtitles يا أطفال إنه رائع جداً
    Bu çok harika bir sandalye. Open Subtitles مدهش ، هذا كرسي رائع جداً
    Bu çok harika. O kadar ünlü olacağım. Open Subtitles رائع جدا , سأكوون مشهورة للغاية
    Bu, bu harika. çok harika hem de. Open Subtitles انه رائع، رائع جدا
    Kız aslında hayatını onunla geçirmek istiyor çünkü çok harika biri ve adamı çok seviyor. Open Subtitles وهي إستسلمتْ جوهرياً لتقضي حياتها مَعه لأنها رائعة جداً و هي تَحبُّه كثيراً
    Vay, çok harika biri. Open Subtitles جماعة أفضل الأصدقاء واو , إنها رائعة جداً
    Oh, Bence önce arkadaş olmanız çok harika. Sence? Open Subtitles -اعتقد أنه أمر رائع أن تكونا أصدقاء في البداية أليس كذلك ؟
    Oh, Bence önce arkadaş olmanız çok harika. Sence? Open Subtitles -اعتقد أنه أمر رائع أن تكونا أصدقاء في البداية أليس كذلك ؟
    Sana daha önce söyleyecektim, fakat Link'in göstermesi gereken, çok, çok harika bir şeyi vardı. Open Subtitles كنت سأخبركِ مبكراً، ولكن كان لدى لينك، هذا الشيء الرائع للغاية الذي رغب أن أراه
    O çok harika. Open Subtitles إنه رائع للغاية
    Benim çok harika Kral Julien arabam. Open Subtitles سيارتي الشخصية (السيارة الشخصية الرائعة للملك (جوليان
    - Evet, harika. çok harika. Open Subtitles بل إنّه رائعٌ على نحوٍ خارق.
    Harika. Bu çok harika Robert. Open Subtitles رائع حقاً رائع روبرت
    Bir annenin çocuğu hakkında böyle şeyler duyması çok harika bir şey. Open Subtitles هذا شىء رائع تسمعه أم عن أبنتها
    Sana çok harika bir şey göstereyim. Open Subtitles دعيني أريكِ شيءٌ رائعٌ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more