"çok seven" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعشق
        
    • يحبانك حقاً
        
    • يحبك كثيراً
        
    • يحبها أكثر
        
    • حباً جماً
        
    Beni onlara poker ve kumarı çok seven bir kuzeni olarak tanıştırdı. Open Subtitles ستقدمني على أنني نسيبها المغترب الذي يعشق المقامرة ويود أن يتعلم البوكر
    Bir zamanlar, gördüğün üzere kibritle oynamayı çok seven yaramaz bir çocuk varmış. Open Subtitles ، في قديم الزمان ...كان هناك فتى شرير ، كان يعشق اللعب بالثقاب ...لأن النار
    Çocuklarını çok seven nazik, sevgi dolu bir kocaydı. Open Subtitles كان نوعًا ما زوج طيب يعشق أولاده.
    Ben de seni çok seven bu insanlarla beraber buraya geldim. Open Subtitles أنا هنا من أجل هذان الشخصان اللذان يحبانك حقاً
    Yatak odanda yatmanı istiyorum seni çok seven kocanla birlikte. Open Subtitles أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً.
    Onu her şeyden çok seven bir insanı kırabilir mi? Open Subtitles هل يمكنها أن تقوم بإيذاء من يحبها أكثر من أي شيء في العالم؟
    Çünkü siz, tanıdıklarım arasında ülkesini en çok seven kişisiniz. Open Subtitles لديك حباً جماً لهذه البلاد أكثر من أي شخص عرفته...
    Ben de seni çok seven bu insanlarla beraber buraya geldim. Open Subtitles (أنا المشرف في غياب (جايسن أنا هنا من أجل هذان الشخصان اللذان يحبانك حقاً
    Seni gerçekten çok seven biri. Bunun neresi yanlış? Open Subtitles شخص ما يحبك كثيراً ، بشكل واضح مالخطأ في هذا؟
    Seni çok seven birinden bir mesajım var sana. Open Subtitles أحضرت لك رسالةً من شخص يحبك كثيراً
    Başrollerde çok özel bir hanımla onu her şeyden çok seven bir adam var. Open Subtitles إنه عن شابة مميزة والرجل الذي يحبها أكثر من أي أحد في الحياة
    Senin, beni hala çok seven bir tarafın var mı? Open Subtitles لازال يحبك حباً جماً هل هناك جزء منكِ لازال يحبني حباً جماً؟
    Seni döven, taşıdığın bebeği öldüren ve seni çok seven o adamla ilgili tek kelime etmedin. Open Subtitles دون أدنى كلمة عن هذا الرجل الذي كان يعتدي عليك وقتل جنينك الرجل الذي أحببته حباً جماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more