| İçi dolu bu çuvallar bizim için değil. | Open Subtitles | تلك الأكياس المليئة بالأرز لم تكن لنا |
| Bu çuvallar... | Open Subtitles | هذه الأكياس |
| Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar. | Open Subtitles | نساء مثلك لايستطعن اغواء الرجال... ...لا يهم كم من العمل الجاد الذي تقوم به ... ...فهي فقط ستواجه الفشل في مهنتها وكذلك في حياتها مع الرجال.. |
| Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar. | Open Subtitles | نساء مثلك لايستطعن اغواء الرجال... ...لا يهم كم من العمل الجاد الذي تقوم به ... ...فهي فقط ستواجه الفشل في مهنتها وكذلك في حياتها مع الرجال.. |
| Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın, ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar. | Open Subtitles | امرأة مثلك لا تستطيع جذب الرجال مهما عملت بجد في عملها فسيكون مجرد فشل لها سواء في حياتها المهنيه او حياتها مع الرجال |
| Bu çuvallar... | Open Subtitles | هذه الأكياس |
| - Çuvalları al. çuvallar! | Open Subtitles | -أحضر الأكياس، الأكياس ! |
| Bu çuvallar. | Open Subtitles | هذه الأكياس. |
| Senin gibi erkekleri pohpohlamayan bir kadın, ne kadar çok çalışırsa çalışsın kariyerinde de özel hayatında da çuvallar. | Open Subtitles | امرأة مثلك لا تستطيع جذب الرجال مهما عملت بجد في عملها فسيكون مجرد فشل لها سواء في حياتها المهنيه او حياتها مع الرجال |