"öğrendiklerimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمته
        
    öğrendiklerimden biri şuydu: Bizim daha güvenli ve daha güçlü olmamızı sağladığı söylenen şeyler, bazen bunu sağlamaz. TED والشيء الذي تعلمته هو، في بعض الأوقات، أن الأشياء التي قيل لنا أنها تبقينا أقوياء وآمنين لا تكون كذلك في الواقع.
    Bugün, senden öğrendiklerimden dolayı... her yaptığım seçim farklıydı ve hayatım tamamen değişti. Open Subtitles اليوم ، بسبب ما تعلمته منكِ .. ِ كل اختيار صنعته كان صعباً و حياتي تغيرت بالكامل
    Bu gece tüm bu öğrendiklerimden sonra, daha önemli bir şey olamaz. Open Subtitles بعد كل ما تعلمته الليلة فلا يوجد ما هو أهم
    Grandview'in geçmişini öğrendiklerimden sonra, polisin bile beni koruyabileceğini zannetmiyorum. Open Subtitles مع كل ما تعلمته عن تاريخ جراندفيو للأشخاص الذين يفعلون ما أفعله الأمر لا ينتهي بخير أبداً
    Şimdiye kadar öğrendiklerimden dolayı hala daha şeker ve früktozu savunan bilim adamları olduğuna inanmak çok zordu. Open Subtitles بأخذ بالاعتبار, كل شيء تعلمته حتى الآن من الصعب التصديق وجود علماء يدافعون عن السكر والفركتوز
    Korkunç Korsan Roberts olarak öğrendiklerimden biri de hareketleriniz birilerini memnun ederken başkalarını öfkelendiriyor. Open Subtitles شيء واحد تعلمته من لعب دور القرصان الرهيب روبرتس هو أن أفعالك هي بالتأكد ستسعد البعض وستثير غضب آخرين
    öğrendiklerimden sonra evlendiğim adamı benimseyemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني معادلة الرجل الذي تزوجته بكل شيء تعلمته.
    Bebek doğurtmakla ilgili tek bildiklerim "Rüzgar Gibi Geçti"den öğrendiklerimden ibaret. Open Subtitles الشي الوحيد الذي اعرفه عن توليد الاطفال تعلمته من برناج جون والرياح .
    Nathaniel'den öğrendiklerimden ilham alarak Skid Row' müzisyenlerinden oluşan Sokak Senfonisi organizasyonunu başlattım. Skid Row'daki sığınaklarda, kliniklerde kalan evsizler, akıl hastaları, travma sonrası stres bozukluğu yaşayan savaş gazileri, hapsedilmiş ve akıl sağlığını yitirmiş suçlular için çalarak müziğin ışığını en karanlık yerlere götürdük. TED ومستوحى من ما تعلمته من ناثانيل، بدأت منظمة في سكيد رو للموسيقيين تدعى سيمفونية الشارع، ليصل ضوء الموسيقى الى احلك الاماكن، تعزف للمشردين والمرضي النفسيين في الملاجئ و العيادات في سكيد رو، تؤدي لقدامى المحاربين مع اضطراب ما بعد الصدمة، وللمسجونين واولئك الموسومين بانهم مجانين اجراميا
    İlişkilerle ilgili öğrendiklerimden birisi. Open Subtitles هذا شيء تعلمته عن العلاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more