| Bu kadar yeter bu gizmin ardındakini öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | طفح الكيل، حان الوقت لمعرفة هويّة هذا المحتال إلى الأبد |
| Son adımda ne yapmak gerektiğini öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة إن كنتَ تمتلك ما يتطلّبه الأمر للقيام بالخطوة الأخيرة |
| Ramsey Scott ın ne bildiğini öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة ما يعرفه رامزي سكوت |
| Artık öğrenme zamanı geldi diye düşündüm. | Open Subtitles | أظنّ أنّه حان الوقت لتعلم |
| Bunları polisin öğrenme zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت لتعلم الشرطة بذلك |
| Şirkette kimin bize katılacağını öğrenme zamanı şimdi. | Open Subtitles | الان حان الوقت لنعرف من سينضم الى شركتنا |
| Bilmiyorum. Zaman öğrenme zamanı. | Open Subtitles | لا أعلم، حان الوقت لمعرفة ذلك |
| öğrenme zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة ذلك. |
| öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | حسناً، حان الوقت لمعرفة ذلك. |
| Artık Neptün'ün üç başlı mızrağı efsanesinin doğru olup olmadığını öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة إذا رمح (نبتون) الثلاثي يثبت أسطورته |
| - öğrenme zamanı geldi. | Open Subtitles | الوقت لمعرفة ذلك. |
| Sanırım gerçeği öğrenme zamanı geldi, Bayan Jones. | Open Subtitles | حان الوقت لنعرف الحقيقة يا آنسة جونز |