| - Bilmiyorum. Madem bu kadar cesursun, niye gidip kendin öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتكتشف هذا إن كنت شجاعاً جداً؟ |
| O kadar cesursan neden gidip sen öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتكتشف هذا إن كنت شجاعاً جداً؟ |
| Neden ilk önce araba kullanmayı öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تتعلمين القياده اولا ؟ |
| -Hiç öğrenmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | -أنت لا تتعلمين أبداً, أليس كذلك؟ |
| - Maggie, fillerin ne yaptığı neden gidip öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | مهلاً, يا (ماغي), لِمَ لا تذهبي وتكتشفي ما تقوم به الفيلة |
| Neden biraz büyüyüp birkaç yeni numara öğrenmiyorsun, denizci çocuk? | Open Subtitles | لما لا تنضج و تتعلم شيئاً ما أيها البحار؟ |
| Neden kendin gidip öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين و تكتشفين ذلك بنفسك ؟ |
| Neden ağzına alıp kendin öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تمصّ قضيبي وتكتشف بنفسك ؟ |
| Neden teslim olup öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تسلّم نفسك وتكتشف ذلك. |
| Neden gelip öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لما لا تأتي إلى هنا وتكتشف ذلك ؟ |
| Eee, neden gidip öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | حسنًا، لم لا تذهب وتكتشف ذلك؟ |
| Niye öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لم لا تذهب وتكتشف بنفسك؟ |
| Neden yukarı gelip ne yaptığımı öğrenmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تصعد وتكتشف بنفسك؟ |
| Hiç öğrenmiyorsun değil mi? | Open Subtitles | .أنتِ لا تتعلمين البتة |
| Neden Afrikalı deden gibi olupta bir şeyler öğrenmiyorsun?" Nedenini söyleyeyim. | Open Subtitles | " لم لا تكون مثل جدك ، الأفريقي " و تتعلم قليلا؟ " سأخبرك السبب " ... |