| Ama eminim sen istekli genç bir yavruya her şeyi öğretirsin. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد يمكن تعليم جرو صغير قادر كل شيء |
| Uçmayı öğretemediklerine daha hızlı düşmeyi öğretirsin. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن يعلم أن يطير، تعليم في الانخفاض بشكل أسرع. |
| Belki sen bana öğretirsin. | Open Subtitles | في اغضابهم ربما تستطيع انت تعليمي القيام بهذا |
| Eve geldiğinde, şu video oyununu belki bana da öğretirsin. | Open Subtitles | عندما تعود للمنزل، يمكنك تعليمي كيف ألعب تلك اللعبة |
| Belki bana da öğretirsin. | Open Subtitles | أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟ |
| Madem bir çocuk gibiyim, o zaman belki sen öğretirsin bana. | Open Subtitles | .. إذا كنت مثل الطفل ، فربما ربما ينبغي أن تعلميني |
| ve işini rütbece astına öğretirsin. | Open Subtitles | و علّم عملك إلى الرّجل الذي أقل في الرّتبة . |
| - Sen boks öğretirsin. | Open Subtitles | ـ وأنت تعلمه كيف يلاكم. |
| Sen de bana bir kaç şey öğretirsin. Yani, işe alındım mı? | Open Subtitles | ويمكنك أيضاً أنت تعلمينى بعض الأشياء الصغيرة |
| Daha iyi ya, marketin park alanında düz vites kullanmayı öğretirsin. | Open Subtitles | رائع، إذن يمكنك أن تأخذني إلى موقف السيارات وتعلمني |
| Sen şeytana bile yeni oyunlar öğretirsin! | Open Subtitles | تستطيعين تعليم الشيطان خدع جديده |
| Kızıma yalan söylemeyi nasıl öğretirsin? | Open Subtitles | كيف تجرأتي علي تعليم ابنتي الكذب؟ |
| Bir çocuğa da bunu mu öğretirsin? | Open Subtitles | و هذا ماكنتِ تريدين تعليم الطفل ؟ |
| Belki bana birkaç yeni hareket öğretirsin hem. | Open Subtitles | لكي نرى لو بإمكانكَ تعليمي حركاتٍ جديدة؟ |
| Hava kararıyor. Partiye gidelim işte. Birini öldürmeden nasıl besleneceğimi de öğretirsin. | Open Subtitles | انظري، إن الظلام يخيّم، دعينا نحتفل، يمكنك تعليمي كيفي التغذّي على أحد بدون قتله. |
| Konuşabiliyorsan yol bulmayı da öğretirsin. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك التحدث فبإمكانك تعليمي كيفية إيجاد الطريق الصحيح |
| Belki bir gün bana da öğretirsin. | Open Subtitles | ربما قد تعلمني إياها في وقت ما. |
| Kendi alfabemi İsveççe söyleyemiyorum. Belki sen bana İngilizce söylemeyi öğretirsin. | Open Subtitles | -لا استطيع ان اقول (اي بي سي) في السويد ربما يمكن أن تعلمني باللغة الإنجليزية. |
| Hayır, ama belki sen bana öğretirsin. | Open Subtitles | لا لكن، ربما يمكنك أن تعلمني. |
| Yıllar önce dans etmiştim, umarım bana nasıl dans edeceğimi öğretirsin. | Open Subtitles | مرت سنوات منذ رقصت وشعرت بالحياه اتمني لو تعلميني مره اخري كيف ارقص لو تعلميني كيف اعيش مره اخري يا ديا |
| İşte teklifim: kızım ders verir sen de şoförlük öğretirsin. | Open Subtitles | إليك عرضي: ابنتي تعطي الدروس، وأنت تعلميني قيادة السيارة. |
| Ve işini rütbece astına öğretirsin. | Open Subtitles | و علّم عملك إلى الرّجل الذي أقل في الرّتبة . |
| Balık tutmayı öğretirsin. | Open Subtitles | "تعلمه كيف يصطاد" |
| - Belki bana kaymayı öğretirsin. | Open Subtitles | -ربما تعلمينى التزحلق؟ -حقيقى؟ |
| Belki bir gün gelirim, sen de bana soğan yetiştirmesini öğretirsin hı? | Open Subtitles | ربما امر بك يوما وتعلمني زراعة البصل |
| Sen de bana bir İngiliz beyefendi olmayı öğretirsin. | Open Subtitles | الجميل تردين بالمقابل وانت المحترمين للرجال الجيده الانجليزيه بتعليمى |