| Kontrol dışı, süper partiler için ödenmesi gereken bir bedel diyelim. | Open Subtitles | للأسف هناك ثمن يجب أن ندفعه للخروج عن السيطرة في حفلتنا المُذهلة |
| Buna kıyasla tüm yokoluş ödenmesi gereken küçük bir bedel-- | Open Subtitles | ما الإبادة التامة إلا ثمن زهيد ندفعه مقارنةً بـ... |
| Tanrının kutsal kitapta söylediklerine bakarsak... günahlar için ödenmesi gereken bir bedel olduğundan... emin olabilirsiniz ve o bedel ödenecektir... | Open Subtitles | ،إذا نظرنا إلى كلام الرب ... في سفر الرؤيا ... فحتماً ثمة ثمن ندفعه لقاء النعم، وذلك الثمن ... سوف يُدفع إن لم |
| Ama oyun oynamak için patolojik olarak hırslı bir adam için bu ödenmesi gereken küçük bir bedeldi. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لرجل سِيق للعب اللعبة بشكل باثولوجي، فذلك ثمن صغير لدفعه |
| Sıcak bir yatak, nazik bir kalp ve kablolu televizyon için ödenmesi gereken küçük bir bedel. | Open Subtitles | حسنا , هذا سعر رخيص لدفعه لسرير دافىء , قلب لطيف و تلفاز بقنوات الكابل |
| ödenmesi gereken bedel neyse sonunda ödemeye hazırım. | Open Subtitles | و هو ثمنٌ أصبحتُ أخيراً مستعدّاً لدفعه |
| ödenmesi gereken ufak bir bedel. | Open Subtitles | إنه ثمن رخيص لدفعه. |