"ödeyeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدفع
        
    • سأدفع
        
    • لأدفع
        
    • ان ادفع
        
    • الدَّيْن
        
    • ادفع الغرامة
        
    • اسمحلي
        
    Siz bana takımı verin ben de ücretini gelecek ay ödeyeyim. Open Subtitles مثل أن تسمح لي بأخذ البدلة وسوف أدفع لك الشهر المقبل
    Sen hata yapmaya devam et, ben de bedellerini ödeyeyim. Open Subtitles تستمرّ بفعل الأخطاء، وعليّ أن أقضي حياتي أدفع لهم.
    Uğraşırsam, bir ihtimal bedavaya almak varken, neden para ödeyeyim? Open Subtitles -لماذا أدفع إن كنت -ببعض التدبير أستطيع أن أركن مجاناً؟
    Ben ödeyeyim, sen pompala. Veya sen mi ödemek istersin ? Open Subtitles سأدفع, أنت تضخ البنزين, اوهل تريد ان تدفع؟
    Medeni olup bir anlaşma yapalım. Taksitler halinde ödeyeyim. Open Subtitles .. دعنا نكن متحضّرين، لنعقد اتفاقا سأدفع لك عن طريق بضعة اقساط
    Hasarını ödeyeyim de, yoluma devam edeyim. Open Subtitles لأدفع لك ثمن الأضرار هنا وسأمضي في طريقي
    Nakit ödeyeyim mi, kredi kartını mı kullanacaksın? Open Subtitles هل تريدني ان ادفع نقدا ، ام انك ستستخدم بطاقة ائتمانك ؟
    Neden ben kendim daha iyisini yapabilirken birkaç tembel adama para ödeyeyim. Open Subtitles لما يجب أن أدفع لرجل كسول بينما أنا الأفضل
    Seninle yolculuk yaptığım için çok mutlu olduğumu düşünüyorsun hesabı ödeyeyim mi? Open Subtitles اتظن أننى سعيد للسفر معك؟ أيجب أن أدفع الفاتورة؟
    Bak, sana 40 doları ödeyeyim, ayrıca yaşadığın sıkıntı için 20 dolar daha vereyim. Open Subtitles اسمع، دعني أدفع لك الأربعين بجانب عشرين أخرى لعنائك.
    Çocuklar, bırakın ben ödeyeyim. Open Subtitles يا رفاق.. دعوني أدفع هذا إنه أقل ما أستطيع فعله
    Çocuklar, bırakın ben ödeyeyim. Open Subtitles يا رفاق.. دعوني أدفع هذا إنه أقل ما أستطيع فعله
    Emri vaki gibi olsun istemem, en azından biletin bedelini ödeyeyim. Open Subtitles أواثق أنني لن أكون ثقيلاً؟ أيمكنني أن أدفع ثمن تذكرتي على الأقل؟
    Kendi poşedime koyabilecekken neden sana poşedime koyman için para ödeyeyim. Open Subtitles و لمَ قد أدفع لك مقابل وضع الطعام في الأكياس بينما أستطيع أن أفعل ذلك لوحدي ؟
    Zaten pencerenin parasını ödeyeceğim bari kahvaltıyı da ben ödeyeyim. Open Subtitles ! أنا دفعت ثمن النافذة , وأيضا أدفع فاتورة الفطار
    Taksiye bin ve ben ödeyeyim, tamam mı? Open Subtitles ذلك لماذا لا تأخذ سيارة اجرة وسوف أدفع له؟
    Çok hem de..kiranı ödeyeyim Open Subtitles أريد الإحتفاظ بالسيارة هنا سأدفع لك إيجار على ذلك
    Siz anlaşmayı bağlayın ben de nakliyeyi ödeyeyim. Open Subtitles أنتم يارفاق تنهون الصفقة، وأنا سأدفع الرسوم.
    Bana parayı nerede tuttuklarını göster ben de sana, nasıl denir aracı komisyonu ödeyeyim. Open Subtitles أشر لي الى المكان الذي يضعون النقود فيه سأدفع لك .. ماطا تطلقون على ذلك؟
    Sana olan borcumu ödeyeyim. Bu da bir başlangıçtır. Ne kadardı? Open Subtitles سأدفع حصتي قد تكون مفيدة , كم هي ؟
    Hasarını ödeyeyim de, yoluma devam edeyim. Open Subtitles لأدفع لك ثمن الأضرار هنا وسأمضي في طريقي
    Efendim ben sizin arabanıza çarpmadım neden ödeyeyim? Open Subtitles سيدى , انا لم اتسبب فى انبعاج سيارتك .. بالتالى لماذا على ان ادفع ؟
    Size olan borcumu çalışarak ödeyeyim. Open Subtitles سأعمل بدل الدَّيْن لكل واحد منكم
    İzin verin cezayı ödeyeyim ya da başka bir şey yapayım ve sizi temin ederim, böyle bir şey bir daha olmayacak. Open Subtitles دعني ادفع الغرامة أو أياً كانت وسأؤكد أنه لن يحدث هذا مجدداً
    Üzgünüm. Kuru temizleme ücretini ödeyeyim. Open Subtitles أنا اسف اسمحلي ان اساعدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more