"ölçümleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • قراءات
        
    • القياسات
        
    • القراءات
        
    • القياس
        
    Bir miktar yarasa pisliği ve normalden yüksek manyetik alan ölçümleri elde edildi. Open Subtitles أي ذرق طائر مضرب صغير وفوق الوضع الطبيعي قراءات الحقل المغناطيسية،
    Bekle. Enerji ölçümleri bir mil öncekiyle tamamen aynı. - Ne olmuş? Open Subtitles قراءات الطاقة هنا هي بالضبط نفسها كما كانت على بعد ميل
    Son derece rahatsız oldum, ama bu enerji ölçümleri inanılmaz. Open Subtitles -نعم، أنا منزعج بشكل كبير لكن قراءات الطاقة هذه مذهلة
    Bunlara referans değeri ölçümleri deniyor. TED وتسمى هذه القياسات: القياسات الحقيقة على الأرض.
    Bir program yaratıp alıcıların bu ölçümleri algılamasını sağlayabilirim. Open Subtitles يمكنني عمل برنامج يمكنه التعامل مع تلك القراءات للمجسات
    Uydu ölçümleri, sürü hareketleri, verici takılıp etiketlenmiş bireyler ölü doğumlar ve düşükler. Open Subtitles القياس عن بعد عبر الساتلايت حركات القطيع أشخاص موسومون ولادة جنين ميت والإجهاض
    Yani enerji ölçümleri, onlar yaşam sinyalleriydi. Open Subtitles قراءات الطاقة التي التقطناها هي إذًا علامات حياة كنتم في الضباب
    Patlayıcı bir cihazın varlığını tespit edebilecek anormal her türlü enerji ölçümleri için ana ve ikincil sistemleri kontrol edeceğim. Open Subtitles سأعاين الأنظمة الرئيسية والثانوية بحثًا عن قراءات تصدر من متفجّرات
    Hayati belirtiler normal. Mürettebatın durumu iyi. Mekik ölçümleri istikrarını koruyor. Open Subtitles المؤشرات الحيوية طبيعية، يبدو الطاقم بحالة جيدة، قراءات المكوك ثابتة
    EEG ölçümleri sanki günlük hayatına devam ediyormuş gibi görünüyor bizi duyabilir belki. Open Subtitles قراءات كهرباء الدماغ لديها تبدوا تقريبا كما لو كانت لشخص يمارس حياته اليومية الذي يشير ربما أنها قادرة على سماعنا
    Beden sıcaklığı artıyor. Anormal enerji ölçümleri gösteriyor. Open Subtitles حرارة جسده تتصاعد وهناك قراءات غريبة للطاقة
    Amiral, algılayıcılar hâlâ kırmızı görünüyor ama bu gaz seviyesi ölçümleri mantıklı değil. Open Subtitles أدميرال , المُُحسسات لازالت خالية لكن قراءات الغاز لا تبدو منطقية
    Karbon monoksit ölçümleri çizelgeyi aşmıştı. Open Subtitles قراءات أول أكسيد الكربون كانت أكثر من المعتاد
    Enerji ölçümleri 10 kat fazlalaştı. Open Subtitles قراءات الطاقة تزداد بواسطة القوة في 10
    Günümüzün en iyi ölçümleri, evrenin ne kadarının karanlık olduğunu bulmamıza izin veriyor. TED القياسات المتواجدة حالياَ تسمح لنا بحساب مقدار ظلام الكون.
    Bu ölçümleri yaptığımızda, beklentimizin aksine süratin sabit kaldığını görüyoruz. Uzaklıktan bağımsız. TED وعندما أخذت هذه القياسات ، بدلا من ذلك وجدنا أن السرعة ثابتة ، مع تغير المسافة.
    Sonra kök hücre infüzyonunu verdik ve ölçümleri iki kez tekrarladık -- üç ay ve altı ay -- ve bizi neredeyse şaşırtarak çizgi yukarı çıktı. TED ثم حقناهم بالخلايا الجذعية وكررنا القياسات مرتين -- 3 شهور، و6 شهور -- ولدهشتنا، تقريباً، المنحنى قد أرتفع.
    Evet, içine girmeden önce bu ölçümleri daha iyi açıklamak istiyorum sadece. Bana bir dal getirin. Open Subtitles أريد أن أفسّر هذه القراءات قبل أن نعبره
    Max, on yıl önce ölçümleri gördü ve araştırmaya gitti. Open Subtitles (ماكس) رأى هذه القراءات منذ 10 سنوات ورحل ليتحرى الأمر
    İstasyondan yayılan olağandışı enerji ölçümleri alıyorum. Open Subtitles أنا ألتقط بعض القراءات الغريبة
    "Otozomal ve Y Kromozomuna ait DNA'in simultane ölçümleri" mi? Open Subtitles ... القياس الآنى" للـ"أوتوسومال" والـ"كروموسات" الحامض النووى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more