| Günün her saati, hayatınızın her günü, ölüm döşeğine girene kadar. -ki bu normalde olacağından 10 yıl daha sonra olacak- | TED | كل ساعة من اليوم، وكل يوم في حياتكم وصولا الى فراش الموت الخاص بكم والذي سيكون بعد عشر سنوات من المتوقع |
| Hayatları boyunca hiç bir şeye inanmayan insanlar gördüm ve ölüm döşeğine düşünce bir anda... | Open Subtitles | ارى اِناس يقضون حياتهم دون الايمان بأى شيء و فجأة على فراش الموت يتخلون عن فكره |
| İlk seferinde, ölüm döşeğine düşmemiştim. | Open Subtitles | لم أحصل ابدا على فراش الموت هذه مرتى الأولى |
| Bu sabah ölüm döşeğine düştü. | Open Subtitles | هذا الصباح كانت ترقد على فراش الموت |
| ölüm döşeğine düşene kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | كنت أنتظر حتى أكون على فراش الموت |
| ta ki ölüm döşeğine kadar. | Open Subtitles | إلي أن رقد علي فراش الموت |