"ölüm değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس الموت
        
    • الموت ليس
        
    Söyle ona, beni korkutan ölüm değil, onun yüzünü tekrar görememek. Open Subtitles قل له: ليس الموت هو ما يخيفني ولكن لأني لن أستطيع إرجاع الزمن إلى الوراء
    Sana ne söylemiş olurlarsa olsunlar bu şerefli bir ölüm değil. Open Subtitles هذا ليس الموت الشرفاء، بغض النظر عن ما يقولون لك.
    Devrimin nihai hedefi ölüm değil, Open Subtitles الهدف النهائي من الثوره ليس الموت
    Korktuğumuz şey, ölüm değil elimizden geleni yapmadan yaşamak. Open Subtitles الموت ليس ما يخيفنا. بل العيش دون بذل قصارى جهدنا.
    Sizi en çok endişelendiren ölüm değil, takdir ediyorum bunu. Open Subtitles أنا متعجب أن الموت ليس هو هاجسك الاول
    Korkman gereken şey ölüm değil. Open Subtitles ليس الموت هو ما يتوجب عليك الخوف مِنهُ.
    Dinle beni Dean Winchester şu an hissettiğin şey ölüm değil. Open Subtitles استمع إلي "دين وينشستر" ما تشعر به الآن ليس الموت
    Cinnet ve ölüm değil. Open Subtitles ليس الجنون و ليس الموت
    ölüm değil, iş ortağıyız. Open Subtitles نحن اصحاب في الشراكه و ليس الموت .
    Onu üzen şey ölüm değil. Open Subtitles ليس الموت هو سبب حزنه
    Kesinlikle ölüm değil. Open Subtitles بالتأكيد ليس الموت.
    Şu anda hissettiğin şey, ölüm değil. Open Subtitles ما تشعر به الآن ليس الموت
    Burası ölüm değil. Bu yeni bir başlangıç. Open Subtitles إنه ليس الموت بل بداية جديدة
    Hak ettiğin bunlar, ölüm değil. Open Subtitles هذا ما تستحقه ، لكن ليس الموت
    Bu ölüm değil, John. Open Subtitles (ليس الموت ( جون
    Şüphelinin amacı ölüm değil, acı. Open Subtitles ان الموت ليس هدف المجرم بل انه الألم
    - Doğru yol ölüm değil. Open Subtitles الموت ليس هو الطريق.
    - Doğru yol ölüm değil. Open Subtitles الموت ليس السبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more