| Babam öldügünde yerini ona birakti. | Open Subtitles | عندما توفي والدي... فقد أعطاها مقعدهُ الخاص. |
| Larry King öldügünde sovunu iptal etmediler ki. | Open Subtitles | عندما توفي (لاري كينغ) لم يقوموا بإلغاء برنامجه |
| Hayir, ama annen öldügünde bunun senin için bir nevi ölüm oldugunu söylemistin. | Open Subtitles | كلا, إنكِ فقط أخبرتني أنه عندما توفيت والدتكِ, أن الأمر كان مثل نوعاً من الموت بالنسبة لكِ أيضاً |
| Yararilar arasinda nisanlisi da varmis öldügünde 18 aydir komada ve yasam destek ünitesine bagliymis. | Open Subtitles | وكان من بين الجرحى خطيبته، التي كانت في غيبوبة بالإنعاش حتى قبل 18 شهراً عندما توفيت. |