"ölebilirdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمات
        
    • الممكن أن يموت
        
    • يمكن أن يموت
        
    • قد يموت
        
    • يمكن ان يموت
        
    • لتموت
        
    • كان سيموت
        
    • لماتت
        
    • قد تموت
        
    • كان يمكن أن تموت
        
    • كان من الممكن أن تموت
        
    • الممكن ان تموت
        
    • كان من الممكن أن يُقتل
        
    • لها أنْ تموت لولا
        
    • أن تلقى حتفها
        
    Eğer İngilizler o fotoğrafları meydana çıkarmasaydı binlerce insan ölebilirdi. Open Subtitles لو لم يكتشف البريطانيين ذلك المصور لمات الآلاف من الناس
    Bugün burada birileri ölebilirdi. Vicdanın sızlamayacak mıydı? Open Subtitles كان من الممكن أن يموت شخص اليوم هل ترضى هذا على ضميرك ؟
    O Çocuk senin yeteneklerin yüzünden ölebilirdi ve hayatta olmasının tek nedeni senin şefkatin ki bu seni korkutuyor. Open Subtitles هذا الفتى كان يمكن أن يموت بسبب قدرتك و السبب الوحيد انه حي هو بسبب طيبتك و هذا يخيفك
    fakat eğer bunu bekleseydik kurbağa eceliyle ölebilirdi. TED إن كنت انتظرت ذلك، لن أستطيع أبدا -- الضفدع قد يموت تعرفون.
    ölebilirdi! Hemen yeni bir böbreğe ihtiyacı var! Open Subtitles يمكن ان يموت إنه يحتاج الى كلية جديدة الآن
    Eğer Sam karaciğerini vermemiş olsaydı, 6 ay önce ölebilirdi. Open Subtitles كانت لتموت قبلها بستة أشهر إن لم يكن أعطاها كبده
    Yardımın olmasaydı, bir çok carnal ölebilirdi. Open Subtitles بـدون مساعـدتِكَ الكثير الأخـوة كان سيموت
    İçeri alsan da ölebilirdi. Open Subtitles حتّى لو تركتها تدخل، لماتت الآن
    Birisi onları etkisiz hale getirmeliydi. Yoksa adamlarımız ölebilirdi. Open Subtitles كان لا بد على أحد أن يتخلّص منهم و إلاّ لمات رجالنا
    O gece baskın yapmasaydık, yüzlerce kişi ölebilirdi. Open Subtitles ،وإن لم نقم بمداهمتهم ليلتها لمات آلاف الأشخاص
    Ortağın ölebilirdi. Aklından neler geçiyordu? Open Subtitles كان من الممكن أن يموت رفيقك ،ماذا كنت تعتقد؟
    - Kapa çeneni! - Paul yaptıkları yüzünden ölebilirdi! Open Subtitles أنتى أخرسى فمك بول كان من الممكن أن يموت من أجل خطاءه
    Mesela tarihöncesi insan güneş tutulmasında korkudan ölebilirdi. Open Subtitles الرجل قبل التأريخ؛ على سبيل المثال؛ يمكن أن يموت من الخوف أثناء الكسوف
    Bebek erken doğarsa, ölebilirdi. Open Subtitles إذا جاء الطفل قريباً جداً ربما قد يموت
    Adam ölebilirdi ama senin derdin kendi kıçını kurtarmak mı? Open Subtitles -كان يمكن ان يموت هناك -وانتِ خائفة على نفسك؟
    Sen tanıdığım en cesur insansın. Sen olmasaydın o kız ölebilirdi. Open Subtitles أنت أشجع رجل قابلته، كانت تلك الفتاة لتموت اليوم بدونك.
    Şu kadarını söyleyeyim Homer, eğer baban olmasaydı bir düzine adam ölebilirdi. Open Subtitles سأخبرك بشىء يا هومر لولا والدك كان سيموت عدة رجال
    Içeri alsan da ölebilirdi. Open Subtitles حتّى لو تركتها تدخل، لماتت الآن
    Uzaklık çok fazlaydı, yolda ölebilirdi. TED المسافة كبيرة و قد تموت في الطريق
    - Ne yiyeceği vardı ne de hava alabiliyordu. - İçinde ölebilirdi. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديها طعام أو هواء كان يمكن أن تموت بالداخل
    Bir şey olmadı, ama ölebilirdi de. Open Subtitles لم تصب بأذى, لكن كان من الممكن أن تموت..
    Tabii! Evi savaş alanına döner ve o da ölebilirdi. Open Subtitles بالطبع لان المنزل كان محاطا بالاسلحه وكان من الممكن ان تموت معنا
    - Kolayca ölebilirdi. Open Subtitles -فقد كان من الممكن أن يُقتل بسهولة -نعم
    - Jasper suya atlayıp onu kurtarmasaydı ölebilirdi. Open Subtitles كان يمكن لها أنْ تموت لولا أن قفز (جاسبر) لينقذها
    Kızım o sokakta ölebilirdi. Open Subtitles كادت أن تلقى حتفها في الشارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more