| Beni korurken ölmene izin veremezdim, ve başkalarını da öldüremem. | Open Subtitles | لم أكن لأتركك تموت لحمايتي أو أترك أي شخص يموت |
| ölmene gerek yok. Sadece maçı kaybet $1 milyonu al. | Open Subtitles | لم نطلب منك أن تموت المطلوب فقط أن تخسر المباراة |
| Benim için ölmene ihtiyacim yok, Doktor o kadar yapiskan görünüyor muyum? | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تموت من أجلي دكتور هل أبدو بتلك الأهمية |
| ölmene izin veremezdim. Sanırım bir şekilde seni yaşamaya zorladım. | Open Subtitles | لم أستطع تركك تموتين,أعتقد أنني بطريقةما أردت لكي أن تعيشي |
| Bir daha ki sefere ölmene izin vereceğim. | Open Subtitles | سوف أتركك تموتين،يوما ما سوف أتركك تموتين |
| Numara yapmaya devam etmek zorundasın. Burada ölmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا |
| Ama merak etme sevgilim kardeşim, yalnız ölmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا. |
| Ne huzur içinde ölmene ne de huzur içinde yaşamana izin vermeyecek kişiyim. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي لا يريدكَ أن تموت بسلام.. ولا أدعك تعيش في سلام. |
| Eğer ellerimi tüm kayaların altına sokmam gerekse bile yalnız ölmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | حسناً , لو اضطررت للبحث تحت كل صخرة فلن أدعك تموت حزيناُ ووحيداً. |
| Seni askerlere verdiğimi düşünerek ölmene izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
| Çığlıklar içinde ölmene izin vermeliydim! | Open Subtitles | ده بس علشان ذهبت الى فراش شخص غيرك كان على ان اتركك تموت من الصراخ |
| Ben ölebilirim, ama senin ölmene dayanamam. | Open Subtitles | يمكنني أن أموت و لكن لن اتحمل أن تموت انت |
| ölmene izin veremezdim, Teğmen. Bu bir sürü resmi yazı demek. | Open Subtitles | لم أكن لأدعك تموت انها ,كطنّ من الاعمال الورقيه |
| Hayır. Tek başına savaşmana ve belki de ölmene seyirci kalamam. | Open Subtitles | أنا لن أقف و أشاهدك تقاتلين, و ربما تموتين, وحدك |
| Şimdi, ya silahı verirsin ya da kutsal kitaplar üzerine yemin ederim ki ölmene izin veririm. | Open Subtitles | و الآن سلميني المسدس و إلاّ أقسم لكِ , بأنني سأدعكِ تموتين |
| Açlıktan ölmene izin vermemi bekleme. | Open Subtitles | لا تستطيع إجباري على تركك تموتين من العطش |
| Bana ne oldu anlamadım. Ama ölmene izin veremezdim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا اعتراني لكنّي لمْ أستطع تركك تموتين |
| - Ama bu gerçekten o ise eğer neden ormanda senin ölmene izin vermedi ki? | Open Subtitles | لكن لو كان هُو حقاً، فلمَ لمْ يدعكِ تموتين في الغابة وحسب؟ |
| Benim için ölmene izin veremem. İyi bir asker nöbet yerini terk etmez. | Open Subtitles | لا أريدك أن تموتي من أجلي ولكن فكرة الجندي الجيد لن تبعد عن بالك |
| Bu noktada, ölmene izin vermek daha kolay olurdu ama bu beceriksizliğin benim üstüme kalmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | في هذهِ المرحلة من الأسهل أن أدعكِ تموتي لكنّي لن أكون أنا من سيقع في هذا الأمر |
| Bilmiyorum. Bence, ölmene izin vermeliydin. | Open Subtitles | انا لا اعرف , ولكننى اعتقد انك كان يجب عليك ان تترك نفسك لتموت |
| Hadi ama. İkimiz de kızın ölmene göz yummayacağını biliyoruz. | Open Subtitles | بالله عليك، كلانا يعلم أن الفتاة لم تكن لتسمح بموتك. |
| Neredeyse o odada neşterle ölmene neden oluyordum. | Open Subtitles | كدت أن أتسبب بمقتلك بإحضاري لمبضع الى تلك الغرفة |