| Böyle bir şey olmayacak. Gerçekten, ölsen bile umrumda değil götünün yanına yaklaşmam. | Open Subtitles | ,حسنا, لن يحصل ذلك بجد, لا أبالي إن مت |
| Seni iyileştirmiyorum. ölsen de umurumda değil. | Open Subtitles | لن أشفيك، لن أهتم إن مت |
| Eğer bugün ölsen kesin cennete giderim diye mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | لو مت اليوم، هل تعرف 100٪ أنك تذهب الى الجنة؟ |
| Kederden ölsen de bu senin kaderin demek için mi, çağırıyor? | Open Subtitles | هل ستقول إنني حتى لو مت حزناً، فهذا مصيري؟ |
| ölsen de kalsan da sikinde olmamalı. | Open Subtitles | عليكِ ألّا تكترثي إن متِّ أو حييتِ |
| Yarın bir gün ölsen kalsan yaptığımız onca güzel şeyleri hatırlatacak bir şeyim olmayacak. | Open Subtitles | ماذا لو أنك مُتَّ أو توفيت أو حصل لك شيء ما؟ لن يكون لدي شيء لأتذكركَ به 0 |
| ölsen de başımın çaresine bakardım ben. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام إن مت |
| Yarın ölsen Billy'nin sikinde değil. | Open Subtitles | (بيلي) لا يكترث إن مت بالغد |
| Ama sen, eğer burada ölsen bile en azından özgürlüğün tadını bir kez de olsa tatmışsındır! | Open Subtitles | لاكن أنت حتى لو مت هنا على الأقل لقد تذوقت طعم الحرية من قبل |
| ölsen bile, ben anneme bakabilirim. | Open Subtitles | وحتى لو مت ,أنا سأعتنى بوالدتي جيدا |
| Hatta ölsen bile, gülümseyerek ölürsün. | Open Subtitles | وحتى لو مت ، سوف تموت مبتسماً |
| - ölsen umurumda olmaz. | Open Subtitles | -لن أمانع إن متِّ أنتِ . |
| Bugün ölsen insanlar ne derdi? | Open Subtitles | أَعْني، ماذا ناسُ رأي إذا مُتَّ اليوم؟ |
| Yani bugün ölsen de yaşasan da festivallere katılabilirsin. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لذا سواء حييت أو مُتَّ اليوم، بوسعك الانضمام للاحتفالات. |