| Saldırıya geçmelerinden önce onları bulmak için bir şansımız var. | Open Subtitles | فلدينا فرصة للعثور عليهم قبل أن ينفذوا الهجوم |
| Bence kararını vermeden önce onları biraz tanımalıyız. | Open Subtitles | أعتقد بأن يجب علينا التعرف عليهم قبل أن تفكر بشي |
| Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. | Open Subtitles | حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق |
| Sanırım kendim küçük bir kutuya girmeden önce onları ziyaret etsem iyi olacak. | Open Subtitles | حان الوقت لكي أبحث عنهم قبل أن أجد نفسي بصندوق |
| Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى يجاد هؤلاء الرجال قبل الفيدرال يفعلو |
| önce onları sonra seni. | Open Subtitles | صبراً هم أولاً ثم أنت |
| Kuşlara ulaşmadan önce onları bulmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليهم قبل أن يصلوا إلى الطائر الكبير |
| Onlar şiddetin bir mağduru veya faili olmadan önce, onları görmemizi, fark etmemizi ne sağlayacak? | TED | ما الذي سيتطلبه منا رؤيتهم والشعور بهم قبل أن يصبحوا من ضحايا العنف أو مرتكبيه؟ |
| Burayı havaya uçurmadan önce onları bulmak zorundasın. | Open Subtitles | عليكِ العثور عليهم قبل ان يفجر هذا المكان |
| Catherine, buradaki birçok kadının şövalyelerin inançları ortaya çıkmadan önce onları eğlendirdiğini söyledi. | Open Subtitles | كاثرين كشفت لنا أن كثيراً من النساء هنا رفهوا عن هؤلاء الرجال قبل أن تعرف معتقداتهم |
| önce onları iyileştir. | Open Subtitles | هم أولاً. |
| pekala millet onlar parayı bulmadan önce onları enselemek zorundayız, yoksa onları asla bulamayız. | Open Subtitles | حسناً، علينا الوصول إليهم قبل أن يصلوا إلى الأموال، وإلاّ فإنّهم سيُصبحون أشباح. |
| İz sürmeyi bilmiyorsanız, kar yağıp izlerini yok etmeden önce onları asla yakalayamazsınız. | Open Subtitles | على الأقل تتقن كيفية تقفي الأثر ؟ وإلا لن تلحق بهم قبل أن يغلق الممر بالثلج |
| Ama yaralanmadan önce onları aramış. Okumaya devam et. | Open Subtitles | لكنّه إتصل بهم قبل أن يصاب، واصل القراءة. |