| Eğitim kampından önce son bir defa balık tutmaya gitmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول الحصول على رحلة صيد أخيرة قبل الذهاب إلى معسكر التدريب |
| Uzun süre önce başladığım şeyi bitirmeden önce son bir kaçamak. | Open Subtitles | كانت نزوه أخيرة قبل أن أنهي مابدأته منذ مده طويلة |
| Mahmut protezlerini taktı, diğer hastalar da aynısını yaptı, ve tahliye edilmeden önce son bir defa egzersiz yapmaya başladılar. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
| Orduya girmeden önce son bir kez avlanmaktan bahsediyorum. | Open Subtitles | ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش |
| Bayanlar ve baylar, akşama başlamadan önce son bir şey daha. | Open Subtitles | السيدات والسادة، فقط شيئاً أخير. قبل ان تبدأ الامسية بشكل لائق. |
| Herkes gitmeden önce son bir duyurum var. | Open Subtitles | حسنا , لدي اعلان أخير قبل أن يغادر الجميع |
| Şey, size yaz tatilinden önce son ödev olarak aşevine gidip fakirlere ve muhtaçlara yemek dağıtımına yardım etmenizin zamanı gelmiş. | Open Subtitles | حسنا , هذا يبدو وقت ملائم لأعلمكم بمهمة الفصل النهائية قبل عطلة الصيف .نحن ذاهبون للمساعدة خارجا في مطبخ لإعداد الحساء |
| Açmadan önce son saniyeye kadar bekle. | Open Subtitles | انتظر حتّى اللحظة الأخيرة ثم قم بفتحه. |
| Madame Deroulard'ın dönüşünden önce son sözleri şöyleydi: | Open Subtitles | ان كلماته الاخيرة قبل دخول مدام دورولارد هى .. |
| Ama arada bir, içimde bir ses duyarım ve kendimi zorlarsam, anılar tamamen yok olmadan önce son kez canlanırlar. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ..تنشط الذكريات في ذهني وإن بذلت جهداً كافياً ..فسأذكر الحدث مرّة أخيرة قبل أن أنساه إلى الأبد |
| Füze gelmeden önce son bir şarkı çalmam lazım. Bu muhtemelen herkesin duyacağı son şey olacak, tamam mı? | Open Subtitles | عليّ أن أشغّل أغنية أخيرة قبل أن يضربنا هذا الشيء، فربما سيكون آخر شيء سيسمعه الجميع |
| Böylece cennete gitmeden önce son bir kez oraları görebilirmiş. | Open Subtitles | ويطوف بها فوق أحبّ الأماكن إليها لتراهم لمرّة أخيرة قبل ذهابها للجنّة. |
| Şirket işine girmeden önce son bir kez âlem yaptığıma sevindim. | Open Subtitles | بالرغم من أني سعيدة أني حصلت على فرحة أخيرة قبل أن أتوقف عن هذا العمل |
| Atmadan önce son bir kez üzerinden geçeyim dedim. | Open Subtitles | كنت أطلع عليه فحسب لمرة أخيرة قبل أن أقوم بالتخلص منه |
| Teleskopun keşfinden önce son birkaç 10 yılda yaptığı bu gözlemler, o zamana kadarki yapılanların içinde en duyarlısıydı. | Open Subtitles | البيانات الموجودة فى العقود الأخيرة قبل اختراع التليسكوب كانت إلى حد كبير الأكثر دقة فى هذا الزمان |
| Seni öldürmeden önce, son birkaç kelam edelim. | Open Subtitles | دعنا نُخبرك بكلماتنا الأخيرة. قبل أن تُغادر هذه الحياة. |
| Seni öldürmeden önce, son birkaç kelam edelim. | Open Subtitles | دعنا نُخبرك بكلماتنا الأخيرة. قبل أن تُغادر هذه الحياة. |
| Hafta içinde teftiş için gelmeden önce son bir soru. | Open Subtitles | سؤال واحد أخير قبل عودتنا من أجل التقييم في أخر الأسبوع |
| Gitmeden önce son bir yere uğramamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علينا التوقف عند مكان أخير قبل الرحيل. |
| Ayrılıp şehirden ayrılmadan önce son bir işimiz var. | Open Subtitles | لدينا عمل أخير قبل أن ننفصل ونهرب من المدينة |
| Ölmeden önce son ayini yapacak. | Open Subtitles | الطقوس النهائية قبل أن أموت |
| Açmadan önce son saniyeye kadar bekle. | Open Subtitles | انتظر حتّى اللحظة الأخيرة ثم قم بفتحه. |
| Bu ihtiyar kızı yıkmadan önce son bir kez bakmak istiyorum. | Open Subtitles | احب ان اقوم بجولة للمرة الاخيرة قبل ان يهدموا المكان العزيز مقزز ان تكبر في سنك |
| Buna bir an önce son vermemiz lazım . | Open Subtitles | أنا أفهم إذا كنت لا ستواصل وجمع. |