| Senin adına sevindim ama bu konu şu anda önceliklerim arasında değil. | Open Subtitles | أناسعيدجداًمنأجلك ، لكن الأمر ليس من أولوياتي حالياً |
| Peki neyi yanlış yapmıştım? Başlangıç olarak, önceliklerim çok deliceydi. | Open Subtitles | إذاً ما هو الأمر الخاطئ الذي فعلته ؟ كانت أولوياتي غير منظمة اكثر منه على الصحة. |
| önceliklerim değişti. Şimdi, organizasyon planına odaklandım. | Open Subtitles | أولوياتي تغيرت، إنّي الآن مركزة على تخطيط حدث. |
| Hayır, artık televizyon bile seyretmiyorum. Anne olduğumdan beri önceliklerim değişti. | Open Subtitles | لا، لا أشاهد التلفاز حتى بعد الآن أولويات حياتي تغيرت منذ أن أصبحت اما |
| Sanırım bu günlerde önceliklerim değişti. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد حصلت للتو على أولويات مختلفة لهذه الأيام. |
| Resmen benim önceliklerim anti-terörizm ve siyasi yozlaşmalar. | Open Subtitles | أولويّاتي هي مكافحة الإرهاب والفساد السياسي |
| Şu an başka önceliklerim var. Dikkat et, Charlie! | Open Subtitles | لدي بعض الأولويات في الوقت الحاضر كما تعلم... |
| - Ama benim başka önceliklerim var. | Open Subtitles | -لكن لدي اولويات -المدرسة والمهنة |
| Hayır, önceliklerim yüzünden az önce bir kadın öldü. | Open Subtitles | لا، أولوياتي أن أقبض على مَن قتل امرأة |
| Evet, önceliklerim değişti. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت أولوياتي مُنحرِفةً فحسب |
| önceliklerim o kadar fazla değişmedi. | Open Subtitles | أولوياتي لا تَتغيّرُ التي كثيراً. |
| Böylece herkes önceliklerim konusunda fikir sahibi olacaktır. | Open Subtitles | بهذا الشكل سيعرف الناس أولوياتي |
| Evet, aslına bakarsan seks artık önceliklerim arasında değil. | Open Subtitles | بصراحة هذا ليس من أولوياتي الآن |
| Ne istediğin önceliklerim arasında değil diyemem ama kimliğinde "FBI" yazana kadar sanırım bende kalacak. | Open Subtitles | المشكلة أن رغباتك ليست من تتصدر أولوياتي إلا إذا هذه البطاقة مكتوبٌ عليها اف بي آي" حينها أسلّمه لك" |
| Benim önceliklerim her zaman aile ve iş olmuştur. | Open Subtitles | لطالما كانت أولوياتي هي عائلتي والعمل |
| Doğrusunu söylemek gerekirse şu an seni öldürmeyi çok isterdim. - Ama başka önceliklerim var. | Open Subtitles | بصراحة، إنّي أودّ قتلك الآن بشدة لكن لديّ أولويات أخرى. |
| Başka önceliklerim yok. | Open Subtitles | ليس لدي أي أولويات أخرى. |
| - Hâlâ öyleyim ama önceliklerim değişti. | Open Subtitles | لا زلت بالساحة، لكن بدلت الأولويات |
| - Ama benim başka önceliklerim var. | Open Subtitles | -لكن لدي اولويات -المدرسة والمهنة |