"önemsiyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تهتمين
        
    • تهتمّين
        
    • تكترثين
        
    • إن كنت تهتم
        
    • كنت تكترث
        
    Eğer bunu biraz olsun önemsiyorsan, onu aşağı yollamama yardım edersin. Sana yardım edeceğim. Open Subtitles لو أنكِ تهتمين بذكرياتنا معها، سوف تساعدينني في إرسالها عبر تلك البوابة.
    Eğer insanları önemsiyorsan, işi almıyorsun. Open Subtitles إذا كنتِ تهتمين بالناس .. فإنك لن تحصلي على الوظيفة
    Verilmesi gereken zor bir karar değil, birisini gerçekten önemsiyorsan. Open Subtitles ليس قراراً صعباً لإتخاذه عندما تهتمين فعلاً بشخص ما
    önemsiyorsan git ve iyi bir yaşam sür. Open Subtitles إذا كنت تحبّيني، إذا كنت تهتمّين لي، إذهبي.
    Sen de aileni önemsiyorsan bana yardım edeceksin. Open Subtitles و إن كنتِ تكترثين لعائلتكِ، فسوف تساعديني.
    Eğer birisini önemsiyorsan onu karanlıkta bırakmak bazen daha güvenlidir. Open Subtitles إن كنت تهتم لأمر شخص ما بعض الأحيان من الآمن إبقاءه في الظلام
    Melissa'yı gerçekten önemsiyorsan bir şey yapardın. Open Subtitles هو من أخذ كل التقدير إذا كنت تكترث بشأنها كنت لفعلت شيئاً حيال هذا
    Eğer beni o kadar önemsiyorsan, neden beni dinlemedin? Open Subtitles إذا كنتِ تهتمين لأجلي جدا إذا فلماذا لم تستمعي لي؟
    Eğer aileni önemsiyorsan soruları geçiştirmeyi kes ve bana burada ne yaptığını söyle. Open Subtitles إن كنت تهتمين للعائلة، أخبريني عن سبب وجودك هنا ولا تتجنبي السؤال
    Kardeşini önemsiyorsan, işini yapma vakti geldi Grace. Open Subtitles إذا كنت تهتمين بأخيك انه وقت االقيام بعملك,جريس
    Ailenden kalanları biraz olsun önemsiyorsan eski kocana vazgeçmesini söylesen iyi edersin çünkü onunla işim bittiğinde onunla birlikte kızının da zarar görmesi işten bile değil. Open Subtitles اذا كنت تهتمين لما بقي من عائلتكِ الصغيرة ربما تودين اخبار طليقكِ ان يحذر
    Ama onu önemsiyorsan, dişlerinden kimlik tespiti yapmak zorunda kalmadan önce kurtar onu. Open Subtitles لكن اذا كنتِ تهتمين بذلك الطفل اخرجيه قبل ان نستطيع تعريفه عن طريق اسنانه
    Eğer beni o kadar önemsiyorsan, öne çıkmalısın. Open Subtitles لو كنتي تهتمين بأمري ، فعليك الإعتراف
    O kadar önemsiyorsan neden onu aldatıyorsun. Open Subtitles ان كنتِ تهتمين لامره، لماذا تخونينه؟
    Eğer beni önemsiyorsan bunu bilmem gerekiyor. Open Subtitles وأريد أن أعرف إن كنت تهتمين بشأني.
    Eğer onu gerçekten önemsiyorsan, saklamak isteyebilirsin. Open Subtitles ان كنت تهتمين به عليك ان توضحي الامور
    Ama bu kadar çok önemsiyorsan neden şu anda açıklamıyorsun? Open Subtitles ولكن لو كنتِ تهتمّين كثيراً، فلمَ لا تُفسّري لي الأمر الآن؟
    Lex'in başı belada, eğer onu azda olsa önemsiyorsan, geç olmadan laboratuarın yerini bana söylersin Open Subtitles ليكس)وقع في مشكلة) وإذا كنت تهتمّين به على الإطلاق ...فإنك ستخبريني أين أجد ذلك المختبر قبل فوات الأوآن
    O yüzden anneni önemsiyorsan bu ilişkiye hemen son vermelisin. Open Subtitles لذا إن كنت تكترثين بأمّك، فستنهي تلك العلاقة حالًا.
    - Chloe, biliyorum bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum ama beni önemsiyorsan tetiği çekersin. Open Subtitles -كلوي)، أعلم مدى صعوبة هذا عليك) لكن إن كنت تكترثين لأمري فسوف تسحبين الزناد
    Bu kadını gerçekten önemsiyorsan, ondan mümkün olduğunca uzak dur. Open Subtitles إن كنت تهتم فعلاً لهذه الامرأة فعليك الابتعاد عنها قدر المستطاع
    Eğer onu gerçekten önemsiyorsan, endilenmeye başlıycam. Open Subtitles إن كنت تهتم بشأنها حقاً، فسأكون قلقاً لهذا
    Eğer aileni dediğin kadar önemsiyorsan, konuş onunla. Open Subtitles إن كنت تكترث بعائلتك لهذا الحد فتكلم معه{\pos(192,230)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more