| Seni önemsiyorum. Buraya geldim cünkü benimle evlenmeni ve eve dönmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل |
| - Ben bu tür şeyleri önemsemiyorum. - Ben önemsiyorum. | Open Subtitles | انا لا أهتم حقا بمثل هذه الامور حقا, انا اهتم |
| Müşterinin ve ekibinin mutlu olmasını, senin de bu şekilde organize olmanı önemsiyorum. | TED | ما يهمني هو أن زبونك و فريقك سعداء و أنك منظم حول هذا الأمر. |
| Hayır, bu yüzden iklim değişikliğini çok önemsiyorum çünkü kesinlikle adil değil. | TED | بحق السماء، لا، ولهذا أكترث بالتغير المناخي، لأنه حتماً ليس عادلاً. |
| hislerini açığa vuran kişisi değilim ama seni çok önemsiyorum. | Open Subtitles | أظهر لكِ هذا جداً، ولكنني أهتمّ لأمركِ كثيراً، |
| Ve bende önemsiyorum.Her zaman senin yanında olacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | و أنا اهتم ايضا و أعدك أني سأكون معك دائما |
| Bugün çok büyük bir fırsat var -- ve en çok bunu önemsiyorum -- | TED | وهذه فرصة رائعة تلك التي نملكها اليوم وهذا ما اهتم به حقاً في حياتي |
| Yani, gerçekten 1980 önemsiyorum çünkü benimde otuzuncu yıldönümüm bu sene. | TED | وانا اهتم حقا بعام 1980 .. فهو العام الذي ولدت فيه وهذه السنة هي السنة الثلاثون لي ايضا |
| Senin bu şekilde incindiğini izlerken gerçekten çok önemsiyorum. | Open Subtitles | انا اهتم بك كثيرا لاجلس لكى اشاهدك تأذى نفسك |
| Hayır sadece ufak Ben'i o kadar çok önemsiyorum ki onun başarısını görmek benim için daha önemli. | Open Subtitles | لا انا اهتم ببين لدرجة انه مهم لي ان اراه ينجح |
| Ben de seni önemsiyorum Gio, ama Roma'ya seninle gidemem. | Open Subtitles | انني اهتم لأمرك .. جيو, لكنني لا استطيع الذهاب معك الى روما |
| Ben gerçeği önemsiyorum. Bunun gerçek olmadığından eminim. | Open Subtitles | ما يهمني الحقيقة وتلك المراة تكذب هي ومصدرها |
| Senin egzotik sütün umurumda değil. Saygıyı önemsiyorum. | Open Subtitles | لا أهتم بلبنك الغريب ما يهمني هو الإحترام |
| önemsiyorum çünkü aile ihmali ve çocukluk travması konularını çok iyi işliyorlar. | Open Subtitles | يهمني أن أولئك الفتيات في الفلم هن أمثلة حزينة على دراما الأطفال وإهمال الوالدين |
| Ben de seni önemsiyorum. Bu şekilde değil ama. | Open Subtitles | و أنا أكترث لأمرك ، و لكن ليست بهذه الطريقة |
| Sadece yarınki uçağa yetişmeni önemsiyorum o kadar. | Open Subtitles | أنا أكترث فحسب بظهورك عند هيكل الطائرة ليلة الغدّ |
| Bakın, belki buna inanmayabilirsiniz ama onu çok önemsiyorum. | Open Subtitles | تعرفوا، قد لا تصدقوا هذا، لكنّي أهتمّ بها كثيرًا |
| Ne düşünürsen düşün, ben ideolog değilim. Bu ülkenin güvenliğini gerçekten önemsiyorum. | Open Subtitles | مهما كان رأيك، فلستُ خبيرة إديولوجية إني أحفل فعلًا لأمن هذه البلاد |
| O aptal fıkrayı hatırlayacak kadar önemsiyorum ama tek önemsediğim o. | Open Subtitles | أبالي لأتذكر تلك النكتة السخيفة, هذا كل ما أبالي له. |
| Evet küçükleri önemsiyorum ama diğer çocuklara ne diyeceğim? | Open Subtitles | أهتم لأمر الفتيات الصغيرات لكنني لا أؤمن بما أقوله للشباب. |
| Seni önemsiyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني لا أتحدث عن مرتبي القادم أنا أهتم لأمركِ |
| Kendi amaçlarım için başladıysa bile seni önemsiyorum. | Open Subtitles | حتى وإن كان الأمر ليس فطريًا بي أنا أهتم بشأنك |
| Kenneth, kulağa delice geliyor ama seni bir arkadaşım olarak önemsiyorum. | Open Subtitles | (كينيث)، هذا يبدو جنونا لكنّي أهتمُ بك كـ صديق |
| Tamam, onu birkaç şey için kazıkladım ama onu önemsiyorum ve kimsenin incinmesini istemiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لكن انا اهتم لأمره ولا اريد ان ارى احداً مجروحاً,هذا كل ما بالامر هل تمازحني |
| Halkımı önemsiyorum ve ölümlerini hafife alacak değilim. Senin de almadığını biliyorum. | Open Subtitles | أنا أهتم بشأن قومي ولا أستهين بأمر قتلهم وأدري أنك مثلي في هذا |
| Nereli olduğunu ve ne iş yaptığını tam olarak biliyorum, çünkü detayları önemsiyorum. | Open Subtitles | أناأعرف من أين هو و بالضبط ما فعل لهذا أنا مهتم بالتفاصيل هيي.. |
| Ama şirketi daha çok önemsiyorum. | Open Subtitles | ولكني أعبء لأمر المنظمة أكثر |
| Onunla dalga geçmiyorum. Onu gerçekten önemsiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معها فأنا أهتم لأمرها جداً |