"örgütlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المنظمات
        
    • مُنظمة
        
    Karıncaları inceliyorum, çünkü örgütlerin nasıl işlediğine kafa yormayı severim. TED أنا أدرس النمل، وهذا لأنني أحب أن أفكر في كيفية عمل المنظمات.
    Pekala edX ve diğer örgütlerin bir kısmında, MOOC aracılıyla bu teknolojileri eğitime uyguluyoruz ve gerçekten eğitime olan erişim artıyor. TED لذا، في edX عدد من المنظمات الاخرى، نقوم بتطبيق هذه التقنيات في التعليم من خلال فصول MOOCs لتسهيل الوصول الى التعليم.
    Vatikan, tarihî örgütlerin münakaşalarına müdahil olmaz. Open Subtitles الفاتيكان لا تضع نفسها في منازعات بين المنظمات القديمة
    Başka örgütlerin uzmanlığını gerektiren bazı Amerikan Hükümeti görevleri var. Open Subtitles هُناك مُهمات مُعينة للحكومة الأمريكية تتطلب خبرة مُنظمة مُستقلة
    Başka örgütlerin uzmanlığını gerektiren bazı Amerikan Hükümeti görevleri var. Open Subtitles هُناك مُهمات مُعينة للحكومة الأمريكية تتطلب خبرة مُنظمة مُستقلة
    İkimiz de Neo-Nazi örgütlerin hedef tahtasına konumuş adamlarız. Open Subtitles لقد كنا معا على قائمة المنظمات النازية الجديدة المستهدفة
    Erwich, burada bulunan teşkilatlarla, terörist örgütlerin ağzını aratıyormuş. Open Subtitles لقد بدأ (إيرويك) في إرسال المعلومة إلى المنظمات الارهابية عبر خلايا نائمة هنا
    Mürettebat sadece askerlerden değil, aynı zamanda Umut Harekatı, Gülümseme Projesi gibi insani yardım örgütlerin mensuplarından da oluşuyor. TED وطاقمها ليس حصرا من العسكريين بل يتكون من خليط من المنظمات الإنسانية: عملية الأمل، ومشروع الإبتسامة (أوباريشن هوب، وبروجيكت سمايل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more