"örten" - Translation from Turkish to Arabic

    • يغطي
        
    • تغطي
        
    Borunun girişini örten duvarın bu kısmını kırıp geçebileceğiz. Open Subtitles سنتمكن من عبور الجزء من الجدار الذي يغطي مدخل الماسورة
    Borunun girişini örten duvarın bu kısmını kırıp geçebileceğiz. Open Subtitles سنتمكن من عبور الجزء من الجدار الذي يغطي مدخل الماسورة
    Omentum karnınızı ve organlarınızı örten yağ dokusudur. Open Subtitles إنه غطاء أنسجة دهنية يغطي البطن والأعضاء
    Dolaplar, genç kızların güvensizliklerini örten ancak... geri kalan her şeyi sergileyen kıyafetler giydiği... zamanlardaki oğlanların ağzı gibi açık. TED الأقفال تركت مفتوحة كأفواه المراهقين عندما ترتدي المراهاقات لملابسهن التي تغطي مفاتنهن ولكن تظهر كل شيء آخر.
    O küçücük bacaklarını örten bir battaniye ile orada öylece yatmaktadır. Open Subtitles لقد كانت جالسة وبطانية تغطي ساقيها المرتعشتين
    Bölümü örten bir çeşit ızgara olması lazım. Open Subtitles لابد ان هناك نوع من النافذة الحديدية تغطي الفلتر
    Becerilmek istemiyorsan kıçını ancak örten bir şeyi neden giyersin? Open Subtitles لم ترتدين شيئاً بالكاد يغطي عورتك إلا إذا أردتي أن يتم اغتصابك؟
    Duvarda posterler, yüzünü örten saçlar. Open Subtitles ملصقات على الحائط و شعرك يغطي وجهك
    Nötrinoların tespit edilmesini neredeyse imkansız kılan şey onların, zamanın başlangıcını örten perdenin içinden geçip gitmelerini mümkün kılan şeydir. Open Subtitles نفس الأمر, الذي يجعل النيوترينو تقريباً لا يمكن الكشف عنه هو الذي يسمح له بأن يبحر متجاوزاً الحجاب الذي يغطي بداية الوقت
    Tüm kasabayı örten bir battaniye gibi. Open Subtitles انه مثل حجاب يغطي جميع المدينة
    Alt kısmınını örten kot pantalon. Open Subtitles السروال يغطي الجزء السفلي.
    Takım taklavatı ancak örten bir havlu vardı üstünde ve heteroseksüel. Open Subtitles إذاً لقد كان يرتدي فوطة التي بالكاد كانت تغطي أشيائه الخاصة، وهو مستقيم؟
    Cesedin büyük kısmını örten cilde rağmen, çok az çürüme sıvısı var. Open Subtitles بغض البشرة التي تغطي معظم الجثة لقد كان هنالك القليل من سائل متحلل عليها
    Daha çok yer örten daha küçük pamuklularım var. Open Subtitles لدي سراويل قطنية تغطي أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more