| Gün gece minibüs iki ev ötedeydi. Şimdi sadece iki. | Open Subtitles | ليلة أمس كانت الشاحنة واقفة على بُعد أربعة بيوت،والآن بيتين |
| Nina 5-6 metre ötedeydi. Kanlar içindeydi. Kızına dokunmak için hareket edemiyordu bile. | Open Subtitles | كانت نينا على بُعد 20 متر، تنزف بغزارة ولم يستطع حتّى الزحف ليعانقها |
| Kız kardeşim onu buraya gönderdiğinde beladan bir adım ötedeydi. | Open Subtitles | كان على بُعد خُطوة واحدة من الوقوع بالمتاعب عندما أرسلته لي أختي إلى هنا. |
| Bütün gün Conners ve benden iki adım ötedeydi. | Open Subtitles | لقد كان على بعد خطوتين منّي ومن (كونيرس) طوال اليوم |
| Bütün gün Conners ve benden iki adım ötedeydi. | Open Subtitles | لقد كان على بعد خطوتين منّي ومن (كونيرس) طوال اليوم |
| Morgana'nın adamlarının saldırısı şehirden anca birkaç mil ötedeydi. | Open Subtitles | لقد هاجمنا رجال (مرجانة) على بُعد عدّة فراسخ من القلعة فحسب. |
| Evi Anwar'ın evinden bir blok ötedeydi. | Open Subtitles | إنّه على بُعد مبنى عن (أنور). |