| - Sergi. - Ben de öyle dedim. Karşı çıkma. | Open Subtitles | ـ معرض إستعادة الماضي ـ لقد قلت ذلك لا تقاطعني |
| Gerçeği kabullenmekten kaçınmak için öyle dedim. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ذلك لتفادى الاعتراف بالحقيقة |
| öyle dedim çünkü bizim peşimizde olmadıklarını düşünüyordum. | Open Subtitles | قلت هذا لأنني اعتقدت بأنهما لا يلاحقاننا |
| Belki de birilerinin sana başka bir iş bulması için referans vermesi gerek. Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | أو يمكنه أن يوصي بك لتجد عملاًً آخر قلت هذا للتو |
| Dostum, ben de öyle dedim. Herhalde hamile. | Open Subtitles | يارجل , هذا ما قلته انها على الارجح حامل , صح ؟ |
| Ben, sen değilim ve sadece çenesini kapamıyor diye öyle dedim. | Open Subtitles | وقد قلتُ ذلك فقط لإسكاته إذاً فأنتِ لا ترينَ أن أطردهم |
| Ecet, öyle dedim. Peki ne yapar onlar Jack? | Open Subtitles | نعم لقد قلت ذلك لأنها كذلك أتعلم ماذا يفعلن المحاتلات الخبثاء؟ |
| Üzgünüm, neden öyle dedim bilmiyorum. | Open Subtitles | اسفة. لا اعرف لماذا قلت ذلك اعتقد كان لدي دواراً بسيطاً |
| - "Kontrol ettim." demiştin. - Evet. öyle dedim. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك تأكدت من وجوده أجل لقد قلت ذلك |
| Affedersin. Neden öyle dedim, bilmiyorum. Ciddi değildim. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا أعرف لماذا قلت ذلك لم أقصد ذلك |
| - öyle dedim biliyorum, ama asıl demek istediğim- - Kaptım! | Open Subtitles | أعلم أني قلت ذلك ولكن ما قصدته كان سراً |
| Bu yüzden öyle dedim ya, seni dangalak. | Open Subtitles | لهذا قلت ذلك ، أيهــا الأبلــه |
| Sifonu çekmeyi unuttuğumu söylemekten utandığım için öyle dedim. | Open Subtitles | لقد قلت هذا فقط لأنني كنت محرجة للقول أنني نسيت تنظيف المرحاض |
| Beni ilginç bul diye öyle dedim. | Open Subtitles | قلت هذا فقط لكي تعتقدي أني شخص مثير للأهتمام |
| Yemin ederim ben de öyle dedim. | Open Subtitles | اقسم بالله اننى قلت هذا الكلام حالا |
| Niye öyle dedim bilmiyorum... | Open Subtitles | لا أعلم لماذا قلت هذا الكلام في الحفله |
| Evet öyle dedim. Ama dur bir, bu kupon ne olacak peki? | Open Subtitles | هذا ما قلته , لكن انتظري ماذا عن الكوبون؟ |
| Evet öyle dedim, biberler, turşular, tart hamuru. | Open Subtitles | ..نعم هذا ما قلته فلفل,مخللات,قشور الفطائر |
| Evet öyle dedim, karına ver telefonu | Open Subtitles | نعم هذا ما قلته , ضع زوجتك على الهاتف هاي |
| - Tabii öyleydi, ben de öyle dedim. | Open Subtitles | إنّكِ مُحقّة تماماً بكونها غلطته، وقد قلتُ ذلك. |
| - Evet, ben de öyle dedim. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قلتُه للتو. |
| öyle dedim. Üç tünel olacak. | Open Subtitles | نعم قلت , سيكون هناك ثلاثة |
| Bende öyle dedim ama anlarsın gösterişten uzak yapmak istiyor. | Open Subtitles | هذا ماقلته انا ولكن تريده هي أن يكون شئ بسيط |
| -Ben öyle dedim di mi ? Öyle dedi | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما قلت نعم هذا ماقلت |
| Ben de öyle dedim, çünkü siz böyle yapmazsınız. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته له لأنكم لا تقومون بذلك |
| Ben de öyle dedim. | Open Subtitles | . هذا ما قلته تواً |