| Öyle deme. Bir gün, tekrar bir araya geleceksiniz. | Open Subtitles | لا , لا تقولي ذلك , يوما ما ستكونان مع بعضكما مرة أخرى |
| Hadi ama, Öyle deme. Gelemem. İşim var. | Open Subtitles | بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟ |
| Öyle deme Harry. Ben sağlam adamımdır. Sen de bilirsin. | Open Subtitles | لا تقل ذلك يا"هاري" أنا رجل جيد وأنت تعلم ذلك |
| O piçe sıkıldığımı söyle ! Yok Öyle deme, de ki | Open Subtitles | قل لذلك الوغد أنني مللت من هرائه آسفة، لا تقل هذا |
| Öyle deme. Hayallerimle oynayıp sonra onları elimden alma. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، لا تقربيني من الحلم ، ثم تبعديه عني |
| Öyle deme... Seni ilk gördüğümden beri beğeniyorum. | Open Subtitles | لاتقولي ذلك ,أحببتك من النظرة الأولى |
| Değilim. Öyle deme. Bana kızdın mı yoksa? | Open Subtitles | أنا لست كذلك، لا تقولي ذلك هل أنت غاضبة مني ؟ |
| Ne diyorsun sen? Öyle deme. Kimse öyle konuşmaz. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك لا أحد يتحدث مثل هكذا |
| Tatlım, Öyle deme. Sadece yorgunsun. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك يا عزيزتي أنت مجهدة و حسب. |
| Mansi'nin elini istemeye geldim Öyle deme | Open Subtitles | لقد اتيت اطلب يد مانسي لا تقل ذلك لا تقل ذلك |
| - ...bil diye söyledim. - Hayır Öyle deme. Bu doğru değil. | Open Subtitles | فقط حتى تكون في الصورة .لا , لا تقل ذلك , ذلك خطأ |
| Hadi ama ya, Öyle deme. | Open Subtitles | بحقك يا رجل ،، لا تقل ذلك يا رجل |
| - Ne yaptıysan işe yaramadı. - Öyle deme. | Open Subtitles | مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا |
| Öyle deme, şeker pancarım. Deprem üç kişiyi öldürdü. | Open Subtitles | لا تقل هذا ياعزيزي قتلت الهزة ثلاثة أشخاص |
| - Lütfen Öyle deme. | Open Subtitles | لم أكن لأكون هنا لولاك أنت .أرجوك لا تقل هذا |
| Öyle deme. Hiçkimse tamamen kötü değildir. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا يوجد شخصا شريرا تماما |
| Öyle deme. Hiçkimse tamamen kötü değildir. | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا يوجد شخصا شريرا تماما |
| Yargılamıyorum. Lütfen Öyle deme. | Open Subtitles | أنا لا أحاكمك أرجوك لا تقولي هذا |
| Hayır, Öyle deme. Hiçbir şey söyleme. | Open Subtitles | لا لاتقولي ذلك لاتقولي اي شيء |
| - Öyle deme. | Open Subtitles | - لا، لا أقول ذلك. |
| -Ama öyle bir şey... -Sakın Öyle deme. | Open Subtitles | لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك |
| Hayır, onun hakkında Öyle deme, Joe. | Open Subtitles | لا تقُل هذا عنها يا (جو) |
| Bana Öyle deme. Adım Gerald. | Open Subtitles | لا تناديني بذلك الأسم أسمي جيرالد |
| Bana Öyle deme. Çok terbiyesizce. | Open Subtitles | لا تناديني بهذا الوصف فهو مبتذل |
| - Buraya asla dönmemeliydim. Hayır hayır... Öyle deme. | Open Subtitles | أن أعود إلى هنا - لا لا لا , لاتقولي هذا |
| Öyle deme ama. | Open Subtitles | و لا تقولى هذا بالرغم من ذلك |
| Öyle deme. Her şey iyi olacak. | Open Subtitles | لا تتحدث هكذا سيكون كل شيء على ما يرام |
| Öyle deme. Son geldiğinde kabul etmemiş miydi? | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، ليس عندما وافق على العمل آخر مرة. |
| Öyle deme. Susan çocukları alabilir mi? | Open Subtitles | لا تنادني بهذا الاسم هل تستطيع سوزان الاعتناء بالاطفال؟ |