| Reece'in Fıstık Ezmeli Kekinde öyle yaptılar ve çok başarılı oldu. | Open Subtitles | فعلوا ذلك مع الفول السوداني كوب زبدة لريس، وكان نجاحا كبيرا. |
| Galiba öyle yaptılar. Sarıp sarmalayıp götürdüler. | Open Subtitles | أظن أنهم قد فعلوا ذلك لقد قيدوه بالسلاسل واقتادوه خارجاً |
| Tanrı yardımcım olsun, öyle yaptılar. | Open Subtitles | ليغفر لي الله، إنهم فعلوا ذلك |
| - Tabii ya, belki de öyle yaptılar. | Open Subtitles | -أكيد ، ربما فعلوا ذلك |
| - Evet, öyle yaptılar. | Open Subtitles | نعم، فعلوا ذلك |
| Evet öyle yaptılar. | Open Subtitles | إنهم فعلوا ذلك |