"özel bir mesele" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسألة خاصة
        
    • أمر خاص
        
    • أمر شخصي
        
    • خاصُّ
        
    • شأن خاص
        
    • مسألة شخصية
        
    • موضوع خاص
        
    Aramızdaki özel bir mesele, patron. Open Subtitles إنها مسألة خاصة بيننا ، يا سيدي
    Size söyleyecek bir şeyimiz yok. özel bir mesele bu. Open Subtitles ليس عندنا شيء نقول لكما هذه مسألة خاصة
    Bu işin Diaz'la bir ilgisi yok ki. Bu özel bir mesele. Open Subtitles إذا لم يكن له علاقة بـ(دياز) إنه أمر خاص
    Korkarım bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أنه أمر خاص
    Çünkü özel bir mesele. Ve ben destekliyorum. Open Subtitles لأنه أمر شخصي وأنا موافقة على ذلك.
    Bu, siz balıkçılarla Bayan Kintner arasındaki özel bir mesele. Open Subtitles ذلك عملُ خاصُّ بينكم أنتم صيّادو السمك والسّيدة كينتنير.
    Bay Poirot'nun buna hakkı yok, bu özel bir mesele. Open Subtitles بوارو ليس له الحق.. هذا خارج الموضوع هذا شأن خاص
    Bu özel bir mesele Warden. Open Subtitles انها مسألة شخصية يا واردن
    Seninle konuşmak istiyorum, çok özel bir mesele. Open Subtitles أردت التحدث معك فى موضوع خاص
    - Defol buradan! Bu özel bir mesele! Open Subtitles -ابتعد عن هنا ، هذه مسألة خاصة
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles جيس إنها مسألة خاصة
    özel bir mesele, efendim. Open Subtitles إنها مسألة خاصة ,سيدي
    Şöyle diyelim, özel bir mesele. Open Subtitles . إنها مسألة خاصة
    Korkarım ki bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أن هذا أمر خاص.
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles أخشى أنه أمر خاص
    Bu senin için özel bir mesele. Open Subtitles هذا أمر شخصي بالنسبه لك.
    - Hiç. özel bir mesele. Open Subtitles -لا شيئ، أمر شخصي ...
    Bu özel bir mesele. Open Subtitles - ستيفن! ذلك خاصُّ.
    Bu albayla aramdaki özel bir mesele. Open Subtitles هذا شأن خاص بين الكولونيل و بينى
    -Çünkü... -Bu özel bir mesele. Open Subtitles - . هذة ينبغى أن تكون مسألة شخصية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more