| Böylece kimse karşısına çıkmadan istediği şeyleri yapabilecekti, özellikle de ben. | Open Subtitles | لكي تفعل ما يتوجب عليها دون أن يعترض أحد طريقها، خصوصاً أنا. |
| Hayır, senin gibi olmayı arzu ediyoruz, özellikle de ben. | Open Subtitles | كلاّ، نحن نستوحي لأنكون مثلك، خصوصاً أنا. |
| Kenara çekilmek istersen kimse seni suçlamaz özellikle de ben. | Open Subtitles | لن يلومكِ أحد إن إخترت التنحي جانباً، خصوصاً أنا. |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | وخصوصا أنا |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | وخصوصا أنا |
| özellikle de ben. Hatta bence Fez'de işin içinde. | Open Subtitles | خاصة أنا بالرغم أني أظن أن (فازا) يعلم أيضا |
| özellikle de ben. Az önce tam olarak ne dedin? | Open Subtitles | خاصة أنا ماذا قلت للتو ؟ |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | خصوصاً أنا. |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | وخصوصا أنا. |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | خاصة أنا |
| özellikle de ben. | Open Subtitles | خاصة أنا |