| Onu özlediğimizi söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع اخباره بأننا مشتاقون له؟ |
| Michael şu anda ne görüyor? Ona onu özlediğimizi söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تستطيع اخباره بأننا مشتاقون له؟ |
| Sadece sen mutfaktayken seni ne kadar özlediğimizi konuşuyorduk. Ohhh.. | Open Subtitles | كنا نقول كم اشتقنا إليكِ وأنتِ فى المطبخ |
| Onu çok özlediğimizi söyleyin. | Open Subtitles | أرجوك أن تخبري "آن" بأننا اشتقنا إليها كثيراً. |
| ...onu ne kadar özlediğimizi fark ederiz. | Open Subtitles | ندرك كم سنشتاق له |
| Bugün seni aramızda görmeyi özlediğimizi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أكون صادقاً لقد أشتقنا لكِ اليوم |
| Onun hakkında endişelendiğimizi ve onu özlediğimizi söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها بأننا قلقون عليها ..وأننا نفتقدها |
| Arkadaşımızı görürsen ona onu özlediğimizi söyle. | Open Subtitles | إن رأيت صديقتنا... أخبريها أننا مشتاقون لها. |
| Hakkınızda çok şey duydum. Onu çok özlediğimizi söylemek için uğramıştım. Ne de olsa her an burada... | Open Subtitles | اتيت لاقول له كم نحن مشتاقون له |
| Ferula, keşke seni ne kadar özlediğimizi bilseydin. | Open Subtitles | ...لو كنت تعرفين كم اشتقنا اليك |
| Ve onu özlediğimizi. | Open Subtitles | وأنّنا قد اشتقنا إليها .. |
| ...onu ne kadar özlediğimizi fark ederiz. | Open Subtitles | ندرك كم سنشتاق له |
| Onu özlediğimizi söylersin. | Open Subtitles | أخبريها أننا أشتقنا إليها |
| Ve onu buralarda görmeyi çok özlediğimizi söyle, tamam mı? | Open Subtitles | -وأخبريها أننا نفتقدها بالتأكيد في الأرجاء |