"ücret karşılığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقابل أجر
        
    • مقابل مبلغ
        
    • تعهيد
        
    Hızlanmalısın. Bu işi gün boyunca çok düşük bir ücret karşılığı yapman gerekecek. Open Subtitles زن سرعتك، ستحتاج للقيام بهذا طيلة اليوم مقابل أجر زهيد.
    Zaten iyi bir ücret karşılığı denek domuzunum. Open Subtitles أنا أؤدي أصلا دور فأر تجاربك مقابل أجر معقول.
    Taksinin, ücret karşılığı seni taşıyan bir araba olduğunu bilmen gerekirdi. Open Subtitles يجب أن تعرف فتاة بعمرك أن التاكسي توصل المرء إلى أماكن مقابل أجر.
    Onlar bize bir VIP odasında ücret karşılığı zevk vermeye çalışan çıplak insanlar. Open Subtitles بشر عراة على استعداد ان يسعدوك مقابل مبلغ من المال تتفقون عليه
    Evet ama hayatlarını sabit bir ücret karşılığı riske edeceklerdi. Open Subtitles أجل، ولكنهم سيخاطرون بحياتهم مقابل مبلغ صغير.
    Bu fikri daha ayrıntılı araştırmayı ve ücret karşılığı BPO tarzı bir şirket kurarak rüşveti durdurma fikrini daha detaylı incelemeyi teklif ediyorum. TED أقترح بإستكشاف أوسع لهذه الفكرة لدراسة فرص إيجاد خدمات ربحية , معتمدة على رسم تعهيد الخدمات الإجرائية لإيقاف الرشاوي ومنع الفساد
    Bence bu 42 pilot vakada kullandığımız yöntemler diğer durumlar için de genelleştirilebilir ve internet ya da arama merkezi üzerinden bir ücret karşılığı rüşvet talebi ile karşılaşanların arayabileceği merkezlere dönüştürülebilir. TED أؤمن بأن هذه الأدوات التي عملنا بها في الـ42 حالة التجربيية يمكن أن تكون موحدة في العمليات المعيارية في بيئة تعتمد تعهيد الخدمات الإجرائية وتوفير موقع , ومركز إتصالات ومكاتب إمتياز فعلية مقابل رسم لمساعدة أي شخص واجه طلب لرشوة
    Bir ücret karşılığı, özel çekimler yapıyoruz. Ücretinizi söyleyin. Open Subtitles -نحنُ نقوم بتصوير مشاهد خاصة ، مقابل أجر .
    Bir ücret karşılığı, özel çekimler yapıyoruz. Ücretinizi söyleyin. Open Subtitles -نحنُ نقوم بتصوير مشاهد خاصة ، مقابل أجر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more