| Hastanedeki özel bir kardiyak ünitesinde mi yoksa evlerinde mi iyileşmeliler? | TED | هل يجب ان يتم ذلك في وحدة عناية متخصصة بأمراض القلب في المستشفى او ان يتم ذلك في المنزل ؟ |
| Bir gün, bir asistan hekim iken, annemin yoğun bakım ünitesinde olduğuna dair bir telefon aldım. | TED | ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة. |
| İşte bu yüzden yoğum bakım ünitesinde çalışıyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب اعمل في وحدة العناية المشددة. |
| Güvenlik, 3. kattaki yoğun bakım ünitesinde bir açık oldu. | Open Subtitles | الأمن, كان هناك إقتحام في الجناح الخاص بوحدة العناية المركزة |
| St. Andre's Hastanesi'nin yoğun bakım ünitesinde bulunan 714 numaralı otomat makinesiyle alakalı. | Open Subtitles | بخصوص مكينة البيع رقم 714 الواقعة بوحدة العناية المركزة في مستشفى (سانت اندرياس) |
| Teksas Eyaleti'ndeki bütün infazlar Huntsville ünitesinde yapılır. | Open Subtitles | ثانية، رجاء كلّ أحكام الإعدام في ولاية تكساس تحدث وتطبق في وحدة وسط مدينة هانتسفيلنا |
| Tecrit ünitesinde olanlar... | Open Subtitles | اسمعي ان كنتي تقصدين ما حصل في وحدة الاحتواء |
| Peki niye kardiyo ünitesinde bulunduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | ولماذا تعتقدين بأن الأمر سينتهي بكِ في وحدة القلب؟ |
| Havalandırma kontrol ünitesinde bir bilgisayar engeli bulduk. | Open Subtitles | .لقد عثرنا على حاسب الي يعوق التحكم في وحدة مكيف الهواء |
| Havalandırma kontrol ünitesinde bir bilgisayar engeli bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا على حاسوب يقاطع التحكم في وحدة التكييف المركزي، الان لو تمكنا |
| Bu bizim bu analiz ünitesinde.. oynadığımız bir oyundu. | Open Subtitles | إنها لعبة كنا نلعبها في وحدة التحاليل السوفيتية |
| Adam yanık ünitesinde 6 ay yatmış ve pekçok ameliyat geçirmiş. | Open Subtitles | الرجل كان في وحدة الحروق لستة أشهر و أجريت له عدة عمليات جراحية |
| - Yoğun bakım ünitesinde. | Open Subtitles | إنها بوحدة العلاج المكثف. |
| Modern bir yenidoğan yoğum bakım ünitesinde çalışacaksın. | Open Subtitles | أنتِظمنطاقمناالآن، رئيسة وحدة العناية المركزيه الوليديه |
| Bebekleri daha sonra özel bakım ünitesinde küveze alacağız. | Open Subtitles | ثم سينقل الأطفال إلى حاضنات في وحدة العناية الخاصة بالرضّع. |