| Devrimin ideallerinin ürünüydü insancıl, etkili ve hızlı. | Open Subtitles | كانت هى نفسها نتاج لمُثُل الثورة العليا انسانية ، فعالة وسريعة |
| Çevremizle yaptığımız sayısız etkileşimin ürünüydü. | Open Subtitles | بأننا نتاج تفاعلات عديدة مع البيئة |
| O bir aile skandalının ürünüydü. | Open Subtitles | إنها نتاج عائلة الفضائح |
| Belki de hepsi hayal gücünün birer ürünüydü. Peki ya matematik? | Open Subtitles | لعلها تكون كلها من نسج خياله و ماذا عن الرياضيات؟ |
| Gerçek değildi. Bir hayal ürünüydü. | Open Subtitles | لم تكن حقيقية كانت من نسج الخيال |
| Hayır, kocanız hayal ürünüydü. | Open Subtitles | لا ,زوجك كان من نسج خيالك |
| Hitler'in Nazi Partisi gibi NSB de, ekonomik buhranın Bolşevizm korkusunun ve Avrupa dirilişi ideallerinin bir ürünüydü. | Open Subtitles | تماماً كحزب (هتلر)، جاءت الحركة القومية ... الأشتراكية الهولندية نتاج الأزمة الأقتصادية والخوف من التيار البلشفى... (ووعود بأعادة إحياء (أوروبا |