| Dolayısı ile bu iki petrol sızıntısı arasında geçen altı sene zarfında havalandırma kapasitesi yüksek bu kutulardan binlercesi üretildi. | TED | لذا في الست سنوات بين حادثتي تسرب النفط تم إنتاج آلاف الصناديق جيدة التهوية |
| Bu rendelenmiş peynir Sicilya'da üretildi ve tüm Akdeniz boyunca yemeklerde kullanıldı. | TED | كان يتم إنتاج هذا الجبن القابل للبشْر في صقلية وكان يُستخدم في أطباق الطعام في أرجاء منطقة حوض المتوسط. |
| Teknolojinin sayesinde yaşamı yok edebilecek silahlar üretildi. | Open Subtitles | حيثما التقنية أنتجت أسلحة هددت بتدمير كل حياة الجميع. |
| Onun sayesinde lazerler üretildi, iletişimde devrim gerçekleşti ve tıpta nefes kesen ilerlemeler yaşandı. | Open Subtitles | أنتجت أشعة الليزر، ثورة الاتصالات، التقدم المثير للطب الجديد. |
| Aslında çok iyi bir çalışan denizaltı, ve bu sebeple üretildi zaten. | TED | انها في الواقع غواصة تعمل بشكل جيد جدا، هذا ما قد صممت لأجله. |
| Bu hücreler Doğu Özbekistan İşçi Cenneti'ndeki teknisyenler tarafından üretildi. | Open Subtitles | لقد صممت هذة الخلايا بواسطة تقنين فى جنة الاتحاد السوفيتى اوزبكستان |
| DAC laboratuarlarında üretildi. Stüdyoya dönüyoruz. | Open Subtitles | قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
| Yarım milyon metre küp oksijen üretildi. | Open Subtitles | نصف مليون باون مكعب من الأكسجين ولّدَ |
| Kırkbeşlik Lugar. Altı adet üretildi. | Open Subtitles | لم يُصنع منه سوى ستّة فقط |
| Bu, internet bağlantısına çeşitli ağların birbirine nasıl bağlandığına bakan bir program tarafından üretildi. | TED | وقد تم إنشاء ذلك بواسطة برنامج يراقب ارتباطية الإنترنت، وكيفية ترابط مختلف الشبكات فيما بينها. |
| 5.3 milyon traktör üretildi... % 17,6 artış olmuş. | Open Subtitles | تم إنتاج 5.3 مليون تراكتور بزيادة 17.6 بالمئه |
| Yarım küre subap kullanılan ve 4 vitesli modelden sadece 21 adet üretildi. | Open Subtitles | تم إنتاج 21 فقط مع المحرك النصف دائرى و ذات الأربعة سرعات |
| Jacobus Stainer'ın enstrümanları Almanya'nın her yerinde kopyalandı... ..ya da yeniden üretildi. | Open Subtitles | لقد تم نسخ و إنتاج هذه الألات في ألمانيا |
| Fabrikanın tekinde, üretim hattında üretildi muhtemelen sonra da buraya getirildi. | Open Subtitles | كما لو إنها صنعت في مصنع .كما تعلمين، على خط إنتاج ومن ثم يتم شحنها إلى هنا. |
| Nefis. Şimdiye kadar sadece 100 şişe üretildi. | Open Subtitles | فقط 100 زجاجة أنتجت على الإطلاق. |
| Çok büyük boyutlardaki bilgileri bir hard disce sıkıştırmak için üretildi. | Open Subtitles | انه يحتوي على كميات ضخمه من البيانات مضغوطه صممت لتتلائم مع محركة صلب واحد صمم من أجله |
| Kitt, Karr'ın hatalarından ders alınarak üretildi. | Open Subtitles | (كيت صممت في أعقاب فشل (كار |
| DAC laboratuarlarında üretildi. Stüdyoya dönüyoruz. | Open Subtitles | قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
| 1.2 milyon küp oksijen üretildi. | Open Subtitles | 1.2مليون باون مكعب من الأوكسجينِ ولّدَ |
| Sadece altı tane üretildi. | Open Subtitles | لم يُصنع منه سوى ستّة فقط |
| Çünkü talebe göre basıldı, ve bu açık materyal deposundan üretildi. | TED | لأنه طُبع عند الطلب وقد تم تطويره من هذا المخزن للمواد مفتوحة المصدر. |