"üst katta bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الطابق العلوي
        
    • في الدور العلوي
        
    Üst katta bir kliniği var. Bakalım test için onay verecek mi... Open Subtitles أنها تدير عيادة في غرفتها في الطابق العلوي, قد تساعدك في الأختبار
    Sanki Üst katta bir şey sürükleniyor gibi. Open Subtitles وكأن شيئا ما يُسْحب على الأرض في الطابق العلوي.
    - Evet Üst katta bir sızıntı var. Open Subtitles هناك بقعة. نعم، هناك تسرب في الطابق العلوي.
    Üst katta bir yatak odasında uyandım, ...çıplaktım. Open Subtitles و إستيقظتُ في غرفة في الطابق العلوي ؛ عارية
    Üst katta bir kız var, üçüncü katta da bir kadın. Uyuyorlar. Open Subtitles هناك فتاة في الدور العلوي وسيدة في الدور الثالث, هما نائمتان
    - Üst katta bir tane var, değil mi? - Evet, içinde yataklar olmayan oda. Open Subtitles هناك واحد في الدور العلوي صحيح نعم انه غرفة بدون اسرة
    Üst katta bir tür ölümcül gaz var. Open Subtitles هناك نوع من الغاز القاتل في الطابق العلوي
    Bana Üst katta bir ofis verdiklerini öğrenmekten mutlu olacaksın. Open Subtitles سوف نكون سعيد لمعرفة انهم أعطوني أحد المكاتب في الطابق العلوي
    Üst katta bir dolapta çarşaf, porselen bir tas ve bir kutu mum buldum. Open Subtitles وجدتهم طووا فوق في الوزارة في الطابق العلوي... وطشت خزف لطيف وصندوق كامل من الشموع.
    O Üst katta bir apartman dairesinde yaşıyordu. Open Subtitles كان يسكن في شقة في الطابق العلوي
    Üst katta bir kasada kilitli. Open Subtitles انا اقفلها وهي بامان في الطابق العلوي
    Senin için Üst katta bir oda hazırladım. Open Subtitles لقد صنعت لك غرفة في الطابق العلوي
    Affedersin. Kusura bakma, Üst katta bir şey unuttum. Open Subtitles آسف، نسيتُ شيئاً في الطابق العلوي.
    Üst katta bir oda ayarladım. Harika. Open Subtitles وجدت غرفة في الطابق العلوي.
    Neler oluyor? Üst katta bir cinayet. Open Subtitles جريمة في الطابق العلوي
    Üst katta bir toplantım vardı. Open Subtitles كنتُ باجتماع في الطابق العلوي
    - Evet, Üst katta bir zaman motoru var. Open Subtitles - ... نعم - هناك محرك زمني في الطابق العلوي
    - Üst katta bir polis var. Open Subtitles هناك شرطي في الطابق العلوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more