| Tabii ki bende üzülürdüm, tipki senin gibi, ama durmazdim. | Open Subtitles | بالتأكيد سأحزن ..كما فعلت, لكنني لن أتوقف |
| Seni yitirdiğim için çok üzülürdüm. | Open Subtitles | سأحزن إن فقدتكِ |
| - Hayır, hayır, utanma. Aramasaydın üzülürdüm. | Open Subtitles | لا لا لا تكوني كذلك كنت سأنزعج لو لم تتصلي بي |
| Ben seni başka bir kadınla görsem acayip üzülürdüm. | Open Subtitles | لو رأيتك مع إمرأة أخرى, سأنزعج جداً |
| Nasıl olduğunu öğrenseydim senin için üzülürdüm bile. | Open Subtitles | كنتُ لأرثيك لو أني عرفتُ كيف أفعل |
| Gelmesen üzülürdüm. | Open Subtitles | سيخيب أملي إن لم تفعل |
| Sanırım ben de üzülürdüm, eğer ölen ben olsaydım. | Open Subtitles | أفترض بأني سأشعر بالأسى على وفاتي وأناأفترضإن دمكثقيلياعكمة |
| Elbette. Asıl sormasan çok üzülürdüm. | Open Subtitles | طبعاً، كنتُ سأشعر بالحزن إن لم تطلب منّي ذلك. |
| üzülürdüm tabi, ama ağlamazdım. | Open Subtitles | سأحزن بالتأكيد لكن لن أبكي |
| - Jubbly kaybolsaydı ben de üzülürdüm. | Open Subtitles | - إذا اضعت جوبلي سأنزعج انا ايضا |
| Nasıl olduğunu öğrenseydim senin için üzülürdüm bile. | Open Subtitles | كنتُ لأرثيك لو أني عرفتُ كيف أفعل |
| - Ayırırsan çok üzülürdüm. | Open Subtitles | سيخيب ظنّي لو فعلتِ |
| - Olmasaydı üzülürdüm. | Open Subtitles | سيخيب أملي إذا لم يكن كذلك |
| Sizin duanız olmadan gitseydim çok üzülürdüm. Sağ olun, geldiniz. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالأسى للرحيل . بدون وداعكِ ، شكرًا |
| Az önce babanla yiyişmiş olmasaydım, senin için üzülürdüm. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالأسى لأجلكِ لو لم أكن منحت أباكِ قبلة فرنسيه |
| Bana uğramasaydın üzülürdüm. | Open Subtitles | كنت سأشعر بالحزن لو لم تقومي بزيارتي.. |