| Buraya geldim ve bu boktan arabada kıçım donuyor. Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنـا حتى أجلس في هذه السيارة فحسب , لقد فعلت ما علي فعلـه |
| Buraya geldim ve bu boktan arabada kıçım donuyor. Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنـا حتى أجلس في هذه السيارة فحسب , لقد فعلت ما علي فعلـه |
| Bize yardım edeceğini sanıyordum. Ben Üzerime düşeni yaptım, tamam mı? | Open Subtitles | ظننت أنك ستساعدني لقد قمت بدوري , حسنا ؟ |
| Hikayeyi siz değiştirin. Ben Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | أنت أعدت القصة, وأنا قمت بدوري |
| Şimdi haber baskı masasında editör olarak gönül rahatlığıyla Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | المقالة تحت الكتابة وبصفتي محرّر هذه المقالة أشعر أني قمت بعملي |
| Ben Üzerime düşeni yaptım, şimdi de sen yapmalısın. Rüşvet dediğin böyle olur. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي فهيا قم بواجبك هكذا يعمل المرتشون |
| Söz verdiğim gibi, Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد أديت دوري. كما وعدت |
| Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما علي فعله |
| - Bak, ben Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | -انظر، لقد فعلت ما علي |
| Üzerime düşeni yaptım, ver bana. | Open Subtitles | لقد قمت بدوري أعطنيهم |
| Alan, Üzerime düşeni yaptım. İçeri girsene. | Open Subtitles | ألان)، لقد قمت بدوري)، انه دورك |
| Her şeyi kontrol etmiştim. Üzerime düşeni yaptım. Yasal ve sessizce. | Open Subtitles | تفقـّدت كـُل شيئ، لقد قمت بعملي ...لقد كان الأمر سرّي وهادئ |
| Ben Üzerime düşeni yaptım. Ya sen? | Open Subtitles | أنا قمت بعملي وأنت ؟ |
| - Ben yalnızca Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | -لقد قمت بواجبي فقط |
| Ben Üzerime düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد أديت دوري. |