| Bebek randevumuz yarına alındı ve bebeğin vücudu üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | تغير موعد طفلنا للغد و علينا العمل على جسد الطفل |
| İşte bunun üzerinde çalışmalıyız, Brain. Bir şeye odaklanıp dikkatimizi dağıtmadan... | Open Subtitles | علينا العمل على هذا، ألّا نتشتت ونركز على شيء واحد |
| Oyuncu seçmeden önce senaryo üzerinde çalışmalıyız bence. | Open Subtitles | حسنٌاعتقد علينا العمل على القصة قبل ان نوزع الادوار |
| İşe başladığımda Mısırlı müdürüm Mohamed Yousef bana yaklaşarak şöyle dedi: ''Özellikle bu mezar üzerinde çalışmalıyız. | TED | عندما بدأنا العمل، قام مديري المصري، محمد يوسف، بالاقتراب مني وقال، "يجب علينا أن نعمل على هذه المقبرة خصيصًا. |
| insanlarla ilişkilerin üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | أتعرفي، نحن يجب أن نعمل على مهارات شعبك |
| - Protokoller, ara yüzler ve oyunlar üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | ,علينا العمل على أرقام التواصل .الواجهة, الألعاب |
| O zaman "tatmin olma" tanımın üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، لذا يجب علينا العمل على تعريفك ل"مرضية." |
| Tabii. Bu çekingenliğin üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا العمل على الزيـادة من حشمتكِ. |
| Bunun üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا العمل على ذلك |
| Biliyormusun, insanlarla ilişkilerin üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | أتعرفي، نحن يجب أن نعمل على مهارات شعبك |
| Senin pazarlık yeteneğin üzerinde çalışmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نعمل على مهارات التفاوض |
| Sadece cümle yapısı üzerinde çalışmalıyız, ayrıca "eşsiz" kelimesini yedi kere kullanmışsın. | Open Subtitles | علينا فقط أن نعمل على بنية الجُمل وأنت تستخدم كلمة "فريد" ما يقارب 7 مرات |