| Ignacio, Ángel olmadan önce... benim okuldan arkadaşımdı. | Open Subtitles | حسنا إجناسيو قبل أن يغير إسمه لأنخيل .. كان صديقا قديما من أيام المدرسة |
| Ignacio'ya söyle, bu yazdıklarını abartmasın. Saçmalık bunlar. | Open Subtitles | أخبر إجناسيو أنه أعطى قيمه كبيره لهذه الأوراق .. |
| Ignacio'ya o kadar kötü davrandıysak neden bize geldi? | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
| Pasifik tarafındaki yarımadanın ortasında, boz balinaların üreme alanı olan San Ignacio lagünü bulunur. | TED | وعلى حوالي منتصف الطريق إلى أسفل شبه الجزيرة على جانب المحيط الهادي تقع سان إغناسيو لاجون، وهي مكان لولادة الحيتان الرمادية. |
| Okuldaki Ignacio'yu göremiyorum sende. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع التعَّرف على إجناسيو الذي عرفته أيام المدرسه |
| Ignacio öldükten sonra... dediğine göre genç yazarların eserlerini basacak olan biri geldi. | Open Subtitles | بعد و فاة إجناسيو جاء رجل من دار نشر تهتم بالكُتّاب اليافعين أو هذا ما قاله |
| Ignacio Rodríguez, yeni yazarlar antolojisi için arıyor. | Open Subtitles | إجناسيو رودريغيز يتصل بك بشأن المختاره الأدبية |
| Ignacio'yu küçük miktarda paralarla... memnun edip oyaladım. | Open Subtitles | جعلت إجناسيو سعيداً بكميات صغيره من المال و تابعت المماطله |
| Haksızlık etme Ignacio, elimden geleni yapıyorum. | Open Subtitles | لا تكن ظالماً إجناسيو أنا أفعل كل ما بإستطاعتي |
| Ignacio'ya söylemedim ama bankadan 2 milyon kredi almıştım. | Open Subtitles | لم أخبر إجناسيو البنك وافق على إعطائي مليونان |
| Senaryolaştırırken, Ignacio'nun öldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | بينما كنت أقأها علمت أن إجناسيو كان ميتاً |
| Ignacio'nun kardeşi olduğumu, Ignacio'nun 4 yıl önce öldüğünü. | Open Subtitles | و أنني أخو إجناسيو و أنه قد توفيَّ من سنوات |
| Ignacio'nun öldüğünü ve onun yerine geçtiğini biliyordum. | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً |
| Ignacio, Ángel olmadan önce... benim okuldan arkadaşımdı. | Open Subtitles | حسنا إجناسيو قبل أن يغير إسمه لأنخيل .. كان صديقا قديما من أيام المدرسة |
| Ignacio'ya söyle, bu yazdıklarını abartmasın. Saçmalık bunlar. | Open Subtitles | أخبر إجناسيو أنه أعطى قيمه كبيره لهذه الأوراق .. |
| Ignacio'ya o kadar kötü davrandıysak neden bize geldi? | Open Subtitles | و إذا كنا قد عاملنا إجناسيو بشكل سئ كما تقول , لم عاد إذن؟ |
| Okuldaki Ignacio'yu göremiyorum sende. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع التعَّرف على إجناسيو الذي عرفته أيام المدرسه |
| - Ignacio, ailemin başı belada, yardım edin. | Open Subtitles | إغناسيو عائلتيّ في ورطة يجب أن تساعدنا |
| Belki de Ignacio Suarez onun tarafını tutmaya çalışmalı. | Open Subtitles | إذاً على (إغناسيو سوارز) أن ينحاز إلى جانبها |
| Ignacio. Dinamitleri sıkı tut ve kamptaki adamlara ulaştır. | Open Subtitles | اجناسيو خذ الديناميت والرجال للمخيم. |
| - Ignacio Suarez? | Open Subtitles | اغناسيو سواريز? |
| Harika bir ailesi olan, çok iyi bir adamsın Ignacio. | Open Subtitles | انك رجل رائع "اقناسيو" ولديك عائلة مذهلة |
| - Ignacio. - Bu tartışma konusu olamaz. | Open Subtitles | أغناسيو لا يمكن أن يكون هذا جدالاً |
| Ignacio ile Arjantin'de olacağım. | Open Subtitles | لأنني سأكون مع (إيغنيسيو) في الأرجنتين. |
| Ignacio'nun edebiyat öğretmeni olmanın yanı sıra bu hikayedeki ana karakterlerden birisiniz. | Open Subtitles | كونك نوعا ما كنت مدَّرس الأدب لإجناسيو و كونك شخصيه رئيسية في الروايه كذلك |