Er MacDonald'ın öldüğü gece kesik yarası olan üç kişi olmuş. | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها البحار ماكدونالد ، كان هناك ثلاث مصابين |
Scott'ın öldüğü gece hakkında... sana bir şey söylemek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك شيئاً عن الليلة التي مات فيها (سكوت) |
Yani, söylediğin şey Jane Gallager'ın yatağındaki her kimse Terry Rivers'ın öldüğü gece buzun üstündeydi. | Open Subtitles | :إذاً,الذي تقولونه هو (أياً كان في سرير (جاين غالاغر (كان على الجليد في تلك الليلة التي مات فيها (تيري ريفرز |
Miguel'in siyah bir arazi aracı var ve Ellen'ın öldüğü gece için hiç bir mazereti de yok. | Open Subtitles | لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها |
Susan'ın öldüğü gece sizinle kulüpten çıkan kişinin Paul Spector olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن هذا "بول سبيكتور" يغادر الملهى معك أنت و"سوزان" ليلة مقتلها. |
Kral'ın öldüğü gece, bize, kaledeki herkesin katledildiği söylendi. | Open Subtitles | ليلة موت الملك، أُخبرنا بأنّ كلّ من كانوا بالقلعة ذُبحوا. |
- Richard'ın öldüğü gece ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا حدث ليلة موت ريتشارد ؟ |
Thomas'ın öldüğü gece... | Open Subtitles | في الليلة التي توفي فيها توماس |
Kyle'ın öldüğü gece? | Open Subtitles | "الليلة التي توفي فيها" كايل |
Rachel'ın öldüğü gece, Piper'la birlikteydim. | Open Subtitles | (في ليلة موت (رايتشل، (كنتُ مع (بايبر. |
Onbaşı Kean'ın öldüğü gece olanların tanığı. | Open Subtitles | (ما حدث ليلة موت العريف (كين |