| Isırık izleri. Hem de çok derin. | Open Subtitles | آثار عض بكل تأكيد عميقة كثيراً أيضاً |
| Isırık izleri de vardı. | Open Subtitles | عثرنا على آثار عض |
| Isırık izleri için üzgünüm ama bebek salamın kokusunu alınca dedi ki... | Open Subtitles | آسفة على علامات العض لكني أراد الطفل الفلفل الحار فقال |
| - Isırık izleri vardı. | Open Subtitles | كانت هناك علامات العض |
| Bunlar ısırık izleri değil. Isırığa göre çok temizler. | Open Subtitles | تلك ليست علامات عض ، إنها نظيفة جدا |
| Isırık izleri. | Open Subtitles | علامات عضة. |
| Sorun trombositlerinde, sanki üzerlerinde ısırık izleri varmış gibi. | Open Subtitles | إنها الصفيحات، يبدو كأنّ عليها علامات عضّ |
| - Isırık izleri mi? | Open Subtitles | -أهذه آثار عض ؟ |
| Isırık izleri. | Open Subtitles | آثار عض. |
| Isırık izleri kadar kötü değil. | Open Subtitles | ليست بسوء علامات العض |
| Eski ısırık izleri var. | Open Subtitles | لديه علامات عض قديمة |
| - Ölmüş. - Bunlar ısırık izleri. | Open Subtitles | لقد توفي - هذه علامات عض - |
| Isırık izleri. | Open Subtitles | علامات عضة |
| kaval kemiğinde ısırık izleri. | Open Subtitles | شكلت علامات عضّ على عظمة الساق |
| Omuzlarında ısırık izleri var, ayrıca dilinde de. | Open Subtitles | آثار عضات على كتفيها، وأيضاً على لسانها، |
| Resmi doğrulamayı bekliyoruz ama bana aynı ısırık izleri gibi gözüküyor. | Open Subtitles | نحن ننتظر التأكيد الرسمي، لكن تبدو مثل أثار العضّ إليّ. |