| - Seninle gurur duyduğumu biliyorsun. - Evet. Asla şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك فى ذلك أبدأ, سواء لعبت أم لا سوف أكون هناك أُصلى لك |
| Düşünme." demek istiyorsunuz "şüphe etme." | Open Subtitles | تقصد، لا تجرؤ تختلف لا تعتقد, لا تشك |
| Vicky bir daha asla sevgimden şüphe etme. ben seninim. sırf senin. | Open Subtitles | أبدا لا تشك في حبك ثانية أنا لك. |
| Karen, kendinden şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشككي في قرارك يا كارين |
| Kendinden şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشككي في نفسك. |
| Asla şüphe etme. Asla arkana bakma. | Open Subtitles | لا تشك و لاتنظر الى الوراء أبداً |
| Bir İsrailli'nin elmas konusundaki fikrinden asla şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك في أسرائيلي في أمر الماس |
| Benden şüphe etme, daha da önemlisi kendinden şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك بيّ، والأهم من ذلك" .لا تشك بنفسك |
| Kendinden şüphe etme evlat. Şüphe öldürür. | Open Subtitles | لا تشك بنفسك، يا بُني، لا تشك بمهاراتك. |
| Benden şüphe etme daha önemlisi kendinden şüphe etme. | Open Subtitles | " لا تشكّ بي والأكثر أهمية.. لا تشك بنفسك .." |
| Bir şeyden asla şüphe etme Foster duanın gücü. | Open Subtitles | "لا تشك لوهلة, "فوستر فى فعالية الصلاة |
| Benden şüphe etme. Bunu yapma. | Open Subtitles | لذلك ، لا تشك بي لا تفعل ذلك |
| Bir daha benden şüphe etme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تشك أبداً بى |
| Şimdi kendinden şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك بنفسك الآن |
| Bundan bir saniye bile şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك بذلك لثانية |
| Bir Texas Ranger'dan asla şüphe etme. | Open Subtitles | لا تشك أبداً في حارس (تكساس). |
| Onun yüzünden kendinden şüphe etme, şimdi değil. | Open Subtitles | لا تدعهم يجعلوك تشك في نفسك، ليس الآن |