| Sınır üzerinden aşırı derecede silahın Orta Asya'da Avrupa'ya Taşındığından şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | نشتبه بوجود مخابئ كبيرة للأسلحة تنتقل من آسيا الوسطى إلى أوروبا |
| Aylardır Carlos'tan şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نشتبه فى تورط كارلوس منذ عدة شهور |
| Amanda'nın bizi takip ettiğini doğruladık. Haftalardık şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | لدينا تأكيد أن (أماندا) تتعقبنا، ولقد شككنا في هذا الأمر منذ أسابيع |
| Zehirlenmeden şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | شككنا بالتسمم |
| Ama son birkaç aydır Profesör Kidwai'dan şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | لكن في الأشهر القليلة الماضية نحن نشك أن البرفيسور كيدواي |
| Uzun süreden beri De Luca'nın terör örgütlerinin aracısı olarak çalıştığından şüpheleniyorduk zaten. | Open Subtitles | (الذي كنا نشك طويلاً أن (دي لوكا .يعمل كوسيط مع الجماعات الإرهابية |
| Uzun zamandır Juarez Karteli'nin parasını yönettiğinden şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | لقد إشتبهنا به منذ زمن بأنه يدير أموال عصابة "خواريز" |
| Aylardır Carlos'tan şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نشتبه فى تورط كارلوس منذ عدة شهور |
| -Hayır. şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | - لا، كنا نشك بالأمر - |
| Uzun zamandır senden şüpheleniyorduk. | Open Subtitles | إشتبهنا بك منذ زمن |