| Bazılarımızın gerçek dünyaya nasıl bağlandığını görseniz, şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين بمعرفة قدرة بعضنا على التواصل مع العالم الواقعي |
| Bir kediye bakmanın veya bir tavşanı tutmanın ne kadar rahatlatıcı olduğuna şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين لمدى الإرتياح حينها أن تطعمي قطة أو تحظني أرنباً |
| Plastik bir kapakçığı kırmanın ne kadar kolay olduğunu bilseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين لسهولة إعادة ختم زجاجات البلاستيك |
| Evet artık o kadar çok yok. Ama yine de bu yeteneğin başka alanlarda ne kadar işe yaradığını görseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | لم يعد هنالك الكثير منها الآن و لكن على أي حال سوف تتفاجأ كيف أن هذه المهارات |
| Ne kadar işe yaradıklarını bilseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | سوف تتفاجأ كم من الممكن ان تستيد منها |
| Kaç tane muayenehanenin laminer akım odası var şaşarsınız? | Open Subtitles | لأنك ستندهش من عدد الممارسات التي ليس لديها غرفة تدفق رقائقية |
| Kırık kalpli birinin neler yapabileceğini bilseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين بما يمكن لشخص مكسور القلب أن يفعله |
| Arz ve talep meselesi. Ağaç fotoğrafı için talep öyle az ki, şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين بقلّة الطلب على صور الأشجار. |
| Ne kadar iyi anladığını görseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | جديا ستتفاجئين بقدرته على الفهم |
| Bilseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | ستتفاجئين. |
| Cenaze evi yöneticilerinin son kongresinde duyduklarımı bilseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | ستندهش لما تسمع |