"şairsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاعر
        
    • شاعرة
        
    Sen bir şairsin, romantik ol. Open Subtitles لا تقلقك حيال الأمور الفنية لأنك شاعر
    Kötü bir şairsin ve bunun da farkındasın! Open Subtitles أنت فقط شاعر سيء وانت تعرف ذلك
    Sen bir şairsin,rock yıldızı değil. Open Subtitles انت شاعر, ليس نجم روك
    Değiştiriyoruz. Sen aslında, herkesin sızana kadar kafiyeler yazdığı önemli bir şiir partisine giden entelektüel ergen bir şairsin. Open Subtitles أنتِ شاعرة مثقفة تقود السيارة لحفلة شعرية
    Sana bir iyilik yaptım Hannah. Müthiş bir şairsin. Open Subtitles لقد أسديت لك معروفاً يا هانا أنت شاعرة رائعة
    Sen şairsin, bilemezsin. Open Subtitles أنت شاعر ولا تدري.
    Yeteneğin var. Sen şairsin. Open Subtitles يا طفلي أنت شاعر
    Neden kıçımı öpmüyorsun? Sen bir şairsin Dean. Hiç aklıma gelmezdi. Open Subtitles رائع يا (دين) , أنت شاعر لم يكن لديّ فكرة
    Bu çok zekice, Tobbe. Sen gerçek bir şairsin. Open Subtitles أنت ذكي يا توبي أنت شاعر ماهر
    Sen bir şairsin, ben de kadın. Open Subtitles أنت شاعر كما أنني امرأة
    Ahbap, sen savaşçı bir şairsin. Open Subtitles صديقي , أنت شاعر محارب
    Ahbap, sen savaşçı bir şairsin. Open Subtitles صديقي , أنت شاعر محارب
    İnanılmaz. Sen gerçek bir şairsin. Open Subtitles رائع، أصبحت شاعر
    Kötü bir şairsin ve bunun da farkındasın! Open Subtitles أنت شاعر مقزز وأنت تعلم هذا
    Cavani, sen tam bir şairsin. Open Subtitles كافاني، أنت شاعر
    - Hey, sen sıradan bir şairsin Axel. Open Subtitles - يا لك من شاعر يا أكسل
    Ve harika harika bir şairsin. Open Subtitles كما أنك شاعرة عظيمة
    Sen harika bir şairsin. Open Subtitles انت عبقرية , انت شاعرة عبقرية
    Berbat bir şairsin. Open Subtitles أنكِ شاعرة مروعة.
    Ama mükemmel bir şairsin. Open Subtitles . أنت شاعرة مدهشة
    Bence sen bir şairsin, Veronica. Open Subtitles أعتقد أنك شاعرة يا (فيرونيكا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more