"şakalarından" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكاتك
        
    • المزاح
        
    • مزاحك
        
    • نكات
        
    • دعاباتك
        
    • النكات
        
    • مزحات
        
    • نكت
        
    • مزحاتك
        
    Kötü şakalarından biri mi Luke? Open Subtitles اهذه احدى نكاتك المريضة لوك؟ ماذا؟
    Bu şakalarından bıktım artık. Yangın komik bir şey değildir! Open Subtitles توقفِ عن المزاح الحرائق ليست مدعاة للضحك
    Topher buda senin küçük şakalarından biri olmasa iyi olur burada Danny Reyes olduğun iddia eden bir çocuk var Danny Reyes Lockton'dan. Open Subtitles توفر , كان من الافضل أن لا أكون من ضمن مزاحك يوجد طفل هنا يدّعون أنه داني رايز داني رايز , من لوكتون رنين أجراس؟
    Doğanın zalimce şakalarından biri, sanırım. Open Subtitles إحدى نكات الطبيعة القاسية, على ما أعتقد.
    Baba, bu da iğrenç şakalarından biri mi? Open Subtitles أبي هل هذه أحد دعاباتك المريضة؟
    Konsantrasyonumu tamamlayana kadar yapıyor olduğun hafif eğlendirici şakalarından kaçınmanı tercih ederim. Open Subtitles أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً.
    Bu muhtemelen Billy Wellman'ın zeki şakalarından biri olmalı. Open Subtitles على الأرجح أن هذه إحدي مزحات بيلي ويلمان
    Çünkü onun Morgan'ın gerçekçi şakalarından biri olduğunu düşündüm. Open Subtitles لاني اعتقدت انها احد نكت مورقان التقليدية.
    O komik şakalarından birini mi yapıyorsun? Open Subtitles انت تصنعين واحدة من نكاتك المضحكة ؟
    Sürekli boş konuşmandan ve şakalarından bıktım artık. Open Subtitles - لا لقد اكتفيت من مزاحك! لقد اكتفيت من نكاتك!
    Senin aptalca şakalarından bıktım usandım. Open Subtitles لقد حظيت بما يكفي من نكاتك الغبية
    Kaderin neşeli eşek şakalarından biri. Open Subtitles واحدة من المصير بهجة المزاح.
    Kaptan Cook şakalarından pek hoşlanmam. Open Subtitles لا احب المزاح مع الكابتن كيرك
    Parma böyle eşek şakalarından hiç hoşlanmam! Open Subtitles . أنا لا أحب ذلك المزاح الحقير ...
    Basit şakalarından hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles إنهض، أنا لا يعجبني مزاحك الوضيع
    Oyunun şakalarından iyidir umarım. Open Subtitles آمل أن تكون طريقة لعبكَ أفضل من مزاحك
    Sakin ol dostum. Bence ona şu internet yazılarından, şakalarından gönder. Open Subtitles يا رجل, فقط أرسل لها رسالة ساذجة من الأنترنت نكات معدة مسبقاً
    Bu büyük babanızın saçma şakalarından birisi değil mi? Open Subtitles هذه أحد نكات جدكم الغبية, أليس كذلك؟
    Bu karım öldü şakalarından biri değil mi? Open Subtitles -تبدو جاداً؟ .. أليست هذه إحدى دعاباتك ؟
    Eğer Foni köpeği şakalarından dolayı yapmıyorsan bunu sadece kendi canını yakarsın. Open Subtitles اذا كنت تفعل هذا ، لتُطلق عليّ كل النكات المتعلقة بكلاب البودل فالشخص الوحيد الذي سيتأذى هو أنت
    Evren'in ufak şakalarından biri. Open Subtitles واحدة أخرى من مزحات الكون الصغيرة على حسابنا
    Bana Sweets'in şakalarından birini söyleyecek misin? Open Subtitles اذن, اذن اعلمني بعض من نكت سويتس؟
    Yine saçma şakalarından birini yaptıysan çevirmeli internetini keserim. Open Subtitles اذا ألقيت واحده من مزحاتك الغبية قليلاً أقسم للرب سأخذ شبكة الإنترنت بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more