| Kötü şakalarından biri mi Luke? | Open Subtitles | اهذه احدى نكاتك المريضة لوك؟ ماذا؟ |
| Bu şakalarından bıktım artık. Yangın komik bir şey değildir! | Open Subtitles | توقفِ عن المزاح الحرائق ليست مدعاة للضحك |
| Topher buda senin küçük şakalarından biri olmasa iyi olur burada Danny Reyes olduğun iddia eden bir çocuk var Danny Reyes Lockton'dan. | Open Subtitles | توفر , كان من الافضل أن لا أكون من ضمن مزاحك يوجد طفل هنا يدّعون أنه داني رايز داني رايز , من لوكتون رنين أجراس؟ |
| Doğanın zalimce şakalarından biri, sanırım. | Open Subtitles | إحدى نكات الطبيعة القاسية, على ما أعتقد. |
| Baba, bu da iğrenç şakalarından biri mi? | Open Subtitles | أبي هل هذه أحد دعاباتك المريضة؟ |
| Konsantrasyonumu tamamlayana kadar yapıyor olduğun hafif eğlendirici şakalarından kaçınmanı tercih ederim. | Open Subtitles | أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً. |
| Bu muhtemelen Billy Wellman'ın zeki şakalarından biri olmalı. | Open Subtitles | على الأرجح أن هذه إحدي مزحات بيلي ويلمان |
| Çünkü onun Morgan'ın gerçekçi şakalarından biri olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | لاني اعتقدت انها احد نكت مورقان التقليدية. |
| O komik şakalarından birini mi yapıyorsun? | Open Subtitles | انت تصنعين واحدة من نكاتك المضحكة ؟ |
| Sürekli boş konuşmandan ve şakalarından bıktım artık. | Open Subtitles | - لا لقد اكتفيت من مزاحك! لقد اكتفيت من نكاتك! |
| Senin aptalca şakalarından bıktım usandım. | Open Subtitles | لقد حظيت بما يكفي من نكاتك الغبية |
| Kaderin neşeli eşek şakalarından biri. | Open Subtitles | واحدة من المصير بهجة المزاح. |
| Kaptan Cook şakalarından pek hoşlanmam. | Open Subtitles | لا احب المزاح مع الكابتن كيرك |
| Parma böyle eşek şakalarından hiç hoşlanmam! | Open Subtitles | . أنا لا أحب ذلك المزاح الحقير ... |
| Basit şakalarından hiç hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | إنهض، أنا لا يعجبني مزاحك الوضيع |
| Oyunun şakalarından iyidir umarım. | Open Subtitles | آمل أن تكون طريقة لعبكَ أفضل من مزاحك |
| Sakin ol dostum. Bence ona şu internet yazılarından, şakalarından gönder. | Open Subtitles | يا رجل, فقط أرسل لها رسالة ساذجة من الأنترنت نكات معدة مسبقاً |
| Bu büyük babanızın saçma şakalarından birisi değil mi? | Open Subtitles | هذه أحد نكات جدكم الغبية, أليس كذلك؟ |
| Bu karım öldü şakalarından biri değil mi? | Open Subtitles | -تبدو جاداً؟ .. أليست هذه إحدى دعاباتك ؟ |
| Eğer Foni köpeği şakalarından dolayı yapmıyorsan bunu sadece kendi canını yakarsın. | Open Subtitles | اذا كنت تفعل هذا ، لتُطلق عليّ كل النكات المتعلقة بكلاب البودل فالشخص الوحيد الذي سيتأذى هو أنت |
| Evren'in ufak şakalarından biri. | Open Subtitles | واحدة أخرى من مزحات الكون الصغيرة على حسابنا |
| Bana Sweets'in şakalarından birini söyleyecek misin? | Open Subtitles | اذن, اذن اعلمني بعض من نكت سويتس؟ |
| Yine saçma şakalarından birini yaptıysan çevirmeli internetini keserim. | Open Subtitles | اذا ألقيت واحده من مزحاتك الغبية قليلاً أقسم للرب سأخذ شبكة الإنترنت بعيداً |