"şey çıkmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسدود
        
    • لمْ يظهر شيء
        
    • بنتيجة
        
    • شيء ظهر
        
    • يظهر شئ
        
    • يظهر شيء في
        
    • يحالفنا الحظ
        
    • يحالفني الحظ مع
        
    • نجد شيء
        
    • نحصل على شيء
        
    • لم يحالفني
        
    • لم يصل لشيء
        
    • لم يظهر شيء
        
    • لم أجد شيئاً
        
    • لا حظ في
        
    Bu yüzden ondan bir şey çıkmadı. Open Subtitles الحمض النووي اتلف إذا هو طريق مسدود لكن التعرق
    Toksin testinde bir şey çıkmadı. Open Subtitles لمْ يظهر شيء في التحليل التهميدي للسموم.
    Hangi yolu kullandığını bulmalıyız, geniş çaplı güvenlik kamerası taramasından bir şey çıkmadı. Open Subtitles لم نقم لحد الآن بتحديد المسار الدقيق لذلك البحث الواسع لكاميرات المراقبة لم تأتي بنتيجة لحد الآن
    - Adını araştırdık ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles كشفنا على اسمه لكن لا شيء ظهر عنه سيدي، حصلنا على هوية.
    Olay mahalindeki parmak izlerini incelettik ama veri tabanında hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles أخذنا بصماتها من موقع الجريمة، ولكن لم يظهر شئ بقاعدة البيانات.
    Kapı kapı dolaştım ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles ونظمت بحث عبر أبواب الحي ووصلت إلى طريق مسدود
    Görünüşe göre hayvan hakları tarafından da bir şey çıkmadı. Open Subtitles يبدو بأنّ جهة حقوق الحيوان طريق مسدود
    İzini sürmeye çalıştık ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles حاولنا تتبعهم لكن وصلنا لطريق مسدود
    İzleri araştırdığımızda federal veri tabanında hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles عندما فحصنا البصمات، لمْ يظهر شيء في قاعدة البيانات الفيدراليّة.
    Aklıma gelen her şeyin analizini yaptım, ve o kamyondaki hiçbir malzemeden bir şey çıkmadı. Open Subtitles أجريت جميع التحليلات التي راودتني، ولم تأت جميع المواد في المركبة بنتيجة
    Veri tabanında hiçbir şey çıkmadı ama buralarda devriyeye çıkmıştık. Open Subtitles لا شيء ظهر على قاعدة بياناتنا لكننا كنا نقوم بدورية بالجوار
    - Testlerde hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles لم يظهر شئ بالإختبارات
    Kimliğini bulmaya çalışıyoruz ama şu ana kadar bir şey çıkmadı. Open Subtitles إننا نحاول التوصل إلى هويته، ولكن حتى الآن، لم يحالفنا الحظ.
    Havaalanının kamera kayıtlarından bir şey çıkmadı. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع أشرطة المراقبة بالمطار
    Notlarını inceledik, ama bir şey çıkmadı. Open Subtitles قمنا بدراسة المذكرات ولم نجد شيء .
    Sistemden parmak izlerini arattık, hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles بحثنا عن بصماتها في قاعدة البيانات و لم نحصل على شيء
    Nasıl yani, bir şey çıkmadı mı? Open Subtitles انتظر ' هل القرص لم يصل لشيء ؟
    Los Angeles polisi bütün hastane ve kiliseleri aradı şimdiye kadar bir şey çıkmadı. Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس قامت بتغطية كل مشفى و كنيسة لغاية الان لم يظهر شيء
    Birkaç ipucunu inceledim, ama herhangi bir şey çıkmadı. Open Subtitles لقد كنت أتحرى عن العديد من الأشياء ,لكني لم أجد شيئاً مهماً.
    Şimdiye kadar, gizemli kadınımızın izini sürmek için kullandığımız yüz tanımada bir şey çıkmadı. Open Subtitles اه. حتى الآن ، لا حظ في استخدام برنامج التعرف على الوجه لتتبع أمرأتنا الغامضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more