| Tüm bu yıllar boyunca, başka şeyler hayal ediyordum ama aslında gerçekten istediğim her şeyi yapıyordum: | Open Subtitles | كلّ هذه السنوات كنت أحلم بأشياء أخرى، وأنا أفعل ما أردته حقاً |
| Haksızlık bu. Her zaman yaptığımız şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا |
| Bu haksızlık! Ben zaten hepimizin yaptığı şeyi yapıyordum! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا |
| İstediğin şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | كنت تفعل ما طلب منها ذلك. |
| Bana öğrettiğin şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | كنت تفعل ما علمني. |
| Videoda gördünüz, çıkış protokolü denilen şeyi yapıyordum. | TED | أقوم بما نسميه بروتوكول الخروج. |
| Ben sadece babamın bana söylediği şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | .. أنا أقوم بما أخبرني أياه أبي |
| O doğru olduğuna inandığı şeyi yapıyordu. Ben de doğru olduğuna inandığım şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | كان يفعل ما كان يظنه صوابا وكنت أفعل ما ظننته كان صوابا |
| Söylediğim şeyi yapıyordum. Seni dışarı çıkarıyorum. | Open Subtitles | أفعل ما قلت إنني سأفعله سأخرجك |
| Wallowski senin hakkında yanıldığımı söylüyor. Yapmam gereken şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | قالت (والوسكي) أنّي أخطأت بشأنكَ، كنتُ أفعل ما يتحتم عليّ فعله. |
| Söylenen şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | أنا كنت أفعل ما يُطلب مني. |
| Benden istediği şeyi yapıyordum. Bunu Klaus'a anlatmayın. | Open Subtitles | كنت أفعل ما طلبته منّي وحسب، لا تخبرا (كلاوس) بذلك. |
| Benden istediğin şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | أنا أفعل ما طلب مني القيام به |
| Bak ben sadece kızım için en iyisi olduğunu düşündüğüm şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | انظري، كنت أقوم بما اعتقد أنه كان الأفضل لابنتي وحسب... |
| İyi olduğum şeyi yapıyordum. | Open Subtitles | -كنتُ أقوم بما أنا بارع فى فعلهِ. |